閱讀隨身聽S4EP10》MC JJ /莎士比亞翻台語與盲人戲劇解說,活體台語翻譯機的舞台人生

你那邊,現在是白天還是晚上?已回到家,或是在通勤的路上?無論什麼時間、地點,歡迎隨時打開「閱讀隨身聽」。Openbook閱讀誌企畫製作的Podcast節目,由金鐘獎節目製作人邱顯忠擔綱主持,每集邀請不同作家、藝文工作者或編輯,以線上廣播的方式,分享彼此的工作與最近的閱讀。

Openbook閱讀隨身聽第4季,聚焦各種跨界的創作,每位來賓都有著各種斜槓人生,在興趣中豐富生活。本集是本季最後一集,邀請到的來賓是嘉義阮劇團創團元老之一的MC JJ。他用正職以外的休假時間參與劇團工作,不僅是演員,更有「活體台語翻譯機」的美稱,經常擔任劇本的台語翻譯。深諳台語語言藝術的他,也擔任盲人戲劇解說,其中有多少有趣故事呢?請別錯過本集精彩節目。

▇本集精彩內容

  • 阮劇團每年都會有「小地方演出計畫」,針對嘉義100人以下的小學,我們到學校教學生演戲、與學生互動,希望我們嘉義的孩子,在國小六年級畢業之前,最起碼看過一次真人演戲。這個計畫已經差不多十幾年了。在青少年的部分,我們則是做「草草戲劇節」,本來是針對青少年,後來就是擴大到全民,現在每年都有破萬人來嘉義參加草草戲劇節。如果說是更全民的,就是我們做台語的這塊,希望8到80歲,都能讓他們看懂的「常民的戲劇」,也是我們的年度製作。
  • ​吳念真導演有一個故事,影響我很深。他小時候住在九份的山上,媽媽每天下午黃昏時,都會聽一檔廣播節目,電台所說的故事,場景好似發生在台灣的什麼地方,很精彩。媽媽每天聽,但因為工作,沒辦法每天聽,媽媽會交代還在讀國小的吳念真:等一下幾點你先聽,等回來再說給媽媽聽。所以他為了要轉述,不能說不對,因為媽媽和阿姨每天都在聽,還會問:「啊你是不是沒有注意聽?」所以他聽很仔細,對那些全台語的故事很有印象。念初中後,他自己開始找書閱讀,才發現說:「靠夭啊!我國小聽到的是《基督山恩仇錄》還有《三劍客》!」赫然發現,台灣早期的播音員都會讀國外的小說,然後轉成在地背景,說給台灣人聽。
     
  • 這件事給我的衝擊很大,我想既然小說可以,那舞台劇應該也行,所以開始找國外經典的劇本,改成台灣的背景,演給台灣人看。以改編自莎士比亞《仲夏夜春夢》的《熱天酣眠》來說,裡面有個角色,他的名字就做Lysander(拉山德),那你要想喔,如果有一齣戲在我們嘉義的鄉下,從頭到尾叫Lysander、Lysander,這樣我們嘉義的阿公阿嬤有辦法接受嗎?所以我們就改了個名字叫零星仔(lân-san),Hermia(赫米婭 )改叫阿美仔,Demetrius(狄米特律斯 )改叫茶米仔。​
  • 做《熱天酣眠》時,因為已經第三年了,導演設定希望劇中的神仙說話有神韻,貴族說話有雅韻,常民說話有俗韻,都要有韻,可是是不同的韻,因為莎士比亞劇本一直押韻。所以我在那個劇本的目標,是要完成導演提出的設定,後一年我們做《愛錢A恰恰》時,改編自莫里哀的《吝嗇鬼》,我那時候想,要做台語的「什麼」……
     
  • 莎士比亞《馬克白》中的獨白,中、台語譯文:

如果下手能有個了結,只能盡早下手。假如暗殺這一舉能定下一切、結束一切,那麼下輩子會如何就無所謂了。但是,這種事情往往逃不過現世的制裁。我們教會別人殺人,最後卻自食其果,反被人所殺。鄧肯為王,慈悲為懷,治理國事,無可非議。他的品德就像吹奏喇叭的天使一樣,大聲責難著弒王這種下地獄的重罪。」──詹慕如譯

後世人會按怎無要緊~重點是這世人愛好過。若是刣死國王~有法度解決一切~按呢~著愈緊愈好勢。毋過這款代誌~定定會佇今生拄著報應。就親像咱教別人按怎刣人~最後被殺的~往往是咱家己。尤其是國王~慈悲為懷~統治這个國家~無人講伊䆀。加上伊的善良~著親像無聲的地藏王。惦惦咧共咱提醒~地獄抑袂空~你千萬毋通來。」──MC JJ譯

  • 我看了邊爾森的短篇〈兩兄弟〉,想到如果要辦生前告別式的話,就要把我的書拿出來拍賣,若朋友來我的生前告別式,本來是給奠儀嘛,變成他買一本書走,這樣就有跟死者的連結了。所以我後來買書,有一個儀式,例如去台中參加同學的婚禮,會提早到附近,找間獨立書店,買本喜歡的書,然後在後面寫「幾月幾號,參加某某某婚禮購買」。我想像萬一有天,我要辦生前告別式,拿出來一本某某那天你結婚時我買的書,可以對朋友說,你就出錢把這本書買回去吧,這樣朋友跟我,就有了連結。
     
  • 阮劇團長期都有在募款,我也希望可以透過這個方式,幫劇團募款,一開始是起於對生前告別式的想像,後來看到邊爾森〈兩兄弟〉時,就想到遺物拍賣,剛好遇到嘉義地區獨立書店辦「嘉義書式生活」在推廣閱讀,我想既然也不知道自己何時會死,那在拍賣之前我就拿來租,所以才會有這個租書攤,我叫它「阿杰不公平貿易二手租書」……
    我現在的書都放在勇氣書房,也可以接受大家去那裡登記租書或捐書。歡迎大家去勇氣書房消費。

攝影:王志元



  • ​做盲人戲劇解說,我其實就是把自己當成盲人朋友的字幕機,我第一次是明華園的戲,第二次是唐美雲歌仔戲團的戲,演出時旁邊都會有唱詞的字幕,讓人容易理解,可是盲人朋友看不到。我的工作是,譬如說一次30位盲人朋友,他們戴著耳機,然後我在另外一個包廂,對著麥克風講,麥克風會把我的聲音送到他們的耳機裡,他們在劇場裡面,能聽得到台上的聲音,也聽得到我透過麥克風傳到他們耳機裡的聲音。
    因為做了第二次後,野心又更大,想要以有限的聲音,創造無限的想像。雖然聲音有限,當你閉上眼睛,才能看見更多,舞台上不可能塞得下千軍萬馬,但是閉上眼睛的想像,卻可以輕鬆辦得到,這是我參與兩廳院「藝術零距離「圓夢計畫」時,自己所設下的目標。透過聲音的引導跟輔助,為看不見的觀眾服務,可以讓原本看不見的劣勢,成為另一種觀戲的優勢,過程本身不只讓我覺得深具意義,更重要的是充滿樂趣。

攝影:王志元

  • 我希望盲人朋友可以得到比明眼人更爽的感受,一整場講完之後,我會去問盲人朋友,聽他們的意見。當那個門打開時,工作人員說這是今天為我們說書的JJ老師,我看到他們的表情時,我都快要哭了。他們很享受,其中有個姐姐說:「我可以摸摸你嗎?謝謝你讓我第一次看戲這麼愉快。」我就差點哭出來,很感動。我覺得那個是我做表演藝術以來,很有價值的一件事。

主持人(第1到4季):邱顯忠
政大新聞系、美國 Temple University 廣播電視電影研究所。經歷:曾任公共電視台節目部製作人暨編導。2003年以《台灣百年人物誌》獲金鐘獎,2007年《以藝術之名》入選「台新藝術獎──年度五大視覺藝術」。另曾製作《誰來晚餐》、《文學風景》、《公視藝文大道》等節目。


手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量


Openbook閱讀誌誠徵【數位美術編輯】(全職)

詳情請點選圖片