閱讀隨身聽S10EP2》漫畫家日下棗/四格漫畫剪裁術&喜劇有沒有SOP? ft. 三個不結婚的女人

你那邊,現在是白天還是晚上?已回到家,或是在通勤的路上?無論什麼時間、地點,歡迎隨時打開「閱讀隨身聽」。Openbook閱讀誌企畫製作的Podcast節目,由資深編輯及電台主持人吳家恆擔綱主持,每集邀請不同作家、藝文工作者或編輯,以線上廣播的方式,分享彼此的工作與最近的閱讀。

在Instagram和漫畫星熱烈連載中的漫畫《三個不結婚的女人》,前陣子出版了單行本,趁此機會,Openbook特別邀請漫畫家日下棗到閱讀隨身聽,暢談這部作品。過去從未以四格漫畫進行創作的日下棗,如何克服困難,剪裁故事,創造一則又一則笑料呢?在開發本作之前,她做了那些功課,如何創造角色、定調故事呢?節目精彩,請別錯過。

【精華摘要】

《三個不結婚的女人》的大姊與二姐會喜歡哪類BL的CP?

主持人:三姊妹中的小妹的介紹中有提到RPS,那是?

日下棗:RPS是以真人的形象出發進行的同人創作。可以想像成喜歡的偶像、足球明星等等,他們在現實中可有要好的友人,我們會把他們作配對。

主持人:喜歡二次元CP的人跟喜歡真人CP的人,有什麼樣不同的特質嗎?

日下棗:我想想喔,我覺得差不多,我最初也是先從喜歡二次元CP開始,漸漸往三次元靠近,然後就沒有回頭路了(笑)。喜歡的方法沒有不同,可是因為喜歡三次元CP,建立在真人CP上嘛,所以發言會比較保守,我們會禮貌地尊重一些道德規範。二次元CP的話,反正是紙面上的人嘛,講話會比較猖狂(笑)。

主持人:你想畫怎樣的CP?《三個不結婚的女人》的大姐和二姐如果也喜歡讀BL,她們會喜歡什麼CP呢?。

日下棗:我想想喔。我先答我自己,我喜歡懸疑、刑案或黑道這種題材,正邪兩派的衝突我很喜歡,如果未來要畫BL,還滿想嘗試畫看看這種類型的。

大姐的話,我覺得大姐是屬於,偏向喜歡《昨日的美食》,偏向平淡地談兩個男人的生活,做吃的,很日常。二姐的話,無條件應該是重口味,她應該會喜歡有點女王氣質的受…….

主持人:跟二姐的角色很符合。

日下棗:二姐應該想看到攻被虐吧……

主持人:《三個不結婚的女人》有非常多搞笑、有趣的部分。讓我想到相聲裡的逗梗與捧梗,或者是漫才的裝傻還是吐槽。如果有一天你要做戲劇表演,你的角色會是?

日下棗:無條件一定是「吐槽」(笑)。我現實中跟朋友之間的關係,類似這樣的身份,朋友都會講一些很荒謬的話,然後我會吐槽她。但我偶爾會變成被吐槽的那方。

主持人:裡面很多的金句,本來就是你自己吐槽用的?

日下棗:跟生活有關,心裡吐槽也有,或朋友講過的也有……

➤單身或結婚,沒有哪邊比較好

主持人:過去關於性別題材的影視或漫畫作品,可能會比較聚焦單身有多好,或結婚有多地獄,或者某角色是渣男啊,他有多渣,女生在一起討論說他有多渣等等,這類主題有固定、類型的操作方式。

《三個不結婚的女人》很少玩弄特定性別笑點,可是它還是很好看、笑點很成立。故事裡的主角群並不想戀愛,或並沒有要戀愛,我認為也是現在二、三十歲甚至四十歲左右,這幾個世代的共同特色吧?

日下棗:沒錯。我自身也是偏向這類型的人。我們對生活裡的很多東西是充滿愛的,不管是興趣、家人、朋友啊,尤其是對工作。我們都知道第一順位是什麼,像我的第一個順位一定是工作,接著是家人、朋友,然後才是其他。

很明確地知道自己需要和不太需要什麼。我的同溫層的朋友們,剛好跟我滿類似的,所以非常的投緣。跨出同溫層以外,大部分的朋友會好奇,為什麼我們不想戀愛,這是對他們是很不可思議的事情。

我從小到大都是,以朋友為重,以興趣為重的人。成長過程中,累積出友情,我跟朋友的友情是深到有點接近家人。我跟朋友是好到以後會要一起養老的。因為我從小是這樣的,所以我認識到非常非常珍貴的朋友。

➤喜劇SOP,與議題的距離

主持人:是否有一些搞笑的SOP呢?

日下棗:我好像沒有辦法說有個SOP,有一點是自然而然想像出來。我還沒有整理把它歸納得很好。但我為了創作,看了滿多脫口秀或相聲的書籍。怎麼想段子,有幾個部分有助我發想,比方答非所問,一開始鋪陳導向某種狀況,最後卻來了一句意料之外,很容易製造出笑點。

雙人脫口秀,滿喜歡寫時事梗,或一些諷刺,吐槽通常可以把地獄梗給拉回來,吐槽可以製造笑料,又抓回平衡。看雙人脫口秀時,我特別感受到這部分,很適合拿來創作。像《宅男行不行》,劇本很厲害,無時無刻,每幾分鐘就讓觀眾發笑,編劇真的厲害到不行。

主持人:《三個不結婚的女人》在討論時事議題,也會有一些嘲諷,不同角色會製造敘事上的平衡,我認為那可能是跟議題的距離。

日下棗:沒錯,我個人感覺最重要的就是,不論在喜劇中,創作者有任何想談論什麼內容,最後與讀者的,都應該是輕鬆、沒有負擔,可以會心一笑的。我認為這才達到喜劇該有的樣子……


主持人

  • 吳家恆,政治大學公共行政系畢業,英國愛丁堡大學音樂碩士,遊走媒體、出版、表演藝術多年,曾任職天下雜誌、時報出版、音樂時代、遠流出版、雲門舞集、臺中國家歌劇院。除了在大學授課,在臺中古典音樂臺擔任主持人之外,也從事翻譯,譯有《心動之處》、《舒伯特的冬之旅》、《馬基維利》、《光影交舞石頭記》等書。
  • 吳致良,Openbook閱讀誌主編。

片頭、片尾音樂:微光古樂集The Gleam Ensemble Taiwan

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

我們正在尋找「​專案PM」,有興趣的夥伴請點擊以上圖片,了解更多。