報導
報導》呂佩謙與其譯作《莫泊桑短篇小說選集2》獲2024台灣法語譯者協會—法國巴黎銀行翻譯獎文學類首獎
台灣法語譯者協會宣布,呂佩謙以譯作《莫泊桑短篇小說選集2》奪得2024年「台灣法語譯者協會—法國巴黎銀行翻譯獎」(Prix de la Traduction ATTF–BNP PARIBAS)... 閱讀更多
2025台北國際書展》開展日!OB帶你逛義大利主題館、讀AI創作小說、闖關童話歷險記,走訪繽紛有趣的展區!
2025年第33屆台北國際書展於今(4)日至2月9日在台北世貿中心一館舉行。來自世界各國的朋友及國內出版人,將在台北國際書展重聚。今年參展國計有29國,共有504個出版單位參展,... 閱讀更多
2025台北國際書展》讀字Fashion,決戰閱讀伸展台,帶著書本走秀去
每年台北國際書展最引人矚目、持續挑戰創意極限的獨立出版聯盟和讀力公民行動,繼2024年讀字遊樂園、2023讀字工地、2022讀字便利店後,2025年在公民書區(C728)打造了一座「時尚伸展台」,... 閱讀更多
2025台北國際書展.懶人包》18大主題,童書名家齊聚,作家接力、登山出海、棒球、母語.....
國際作家|主題國|中文作家|作家聊書|Openbook好書獎|台書外譯|推理/奇科幻|島嶼記事|歷史與學術|世界史|漫畫/圖文書|香港/馬華|生活|運動|母語|踏查山海|新科技|繪本/童書 【... 閱讀更多
閱讀通信 vol.316》肚子準備好過一個「阿嬤覺得你餓」的新年了!
每當有人問:「你會台語嗎?」,通通編總是有點心虛地回答:「會吧。」雖然小時候都跟阿公阿嬤講台語,但長大就愈講愈不輪轉,而且只會說些日常對話。不過最近讀林俊頴新小說《七月爍爁》的時候,從第一行「... 閱讀更多
現場》中國獨立電影人注視的短影音時代:《大景》張贊波、林木材對談
「我們以前看的電影都是空洞的,是虛假的美學。」中國獨立紀錄片導演張贊波這樣形容自己在20幾歲前看過的中國影視作品。虛假的不只是電影的對白與訊息而已——張贊波舉例,就連當年所謂的「現實主義代表作」... 閱讀更多
焦點》文化預算遠低韓國,產業雪上加霜 藝文出版漫畫各界痛批立院惡意統刪,要飯說踐踏創作
立法院三讀通過中央預算審查,凍結及刪減數額創歷史新高。《報導者》統計2001年至今歲出、歲入及審議後預算總額,20多年內刪減比例最高為2006年陳水扁執政時的2.27%,本次飆至6.63%,... 閱讀更多
現場》第三階段已至:西山雅子談日本個人獨立出版現狀
去(2024)年歲末,獨立出版聯盟邀請日本資深編輯西山雅子前來分享日本個人獨立出版的現狀。活動在牯嶺街熱鬧展開,雖然天氣陰冷,外頭霧狀的細雨有些刺骨,但參與的人數卻仍踴躍。... 閱讀更多
2025台北國際書展》國際作家焦點:小說名家、圖像大師齊聚一堂
⋄.⋄日本作家⋄.⋄ 吉本芭娜娜©Fumiya Sawa ⭓吉本芭娜娜 東京人,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》... 閱讀更多