首爾書展.現場報導》坎城最佳導演朴贊郁現身書展:我想拍韓江的《少年來了》

2025-06-21 11:33

韓國導演朴贊郁(右)於首爾國際書展暢談文學(林欣誼攝)

【Openbook特約記者阿潑首爾現場報導】

獲獎無數的韓國電影導演朴贊郁是知名的「書蟲」,不僅花在閱讀上的時間,比看電影的時間多,包含他的成名作《共同警戒區》和預計今年秋天上映的《無可奈何》(어쩔 수가 없다)等諸多作品,也都是改編自小說。近日正埋首於最新作品後製的朴贊郁,於20日現身2025年首爾國際書展,暢談喜歡的文學小說,以及文學對他創作的啟發。

早在講座開放報名時,40個座位就已秒殺。講座當日活動開始前一個小時,場地外圍就擠了兩圈,最後有上百人擠在旁邊圍觀。一進場見此情景,朴贊郁忍不住笑說,雖然大家都說圖書市場不景氣,「但看看這裡的大家,情況似乎並非如此,我感到充滿希望。」

這場題為「朴贊郁導演值得信賴的角落」的講座,由文學評論家申亨哲主持。而申亨哲在講座沒多久,就單刀直入問朴贊郁:從去年(2024年)12月3日(前總統尹錫悅宣布戒嚴)到現在,他在做什麼?

「我對眼前發生的一切感到震驚。」深受光州事件及民主運動影響的朴贊郁回憶,當時他和李炳憲等演員與十幾位工作人員在山上小屋拍戲,一時不敢相信這消息,隨後腦子充滿各種思緒:如果首爾被封鎖了怎麼辦?我還能回家嗎?

他說當時戲根本拍不下去,演員們也需要調整情緒,雖然最後還是把戲拍完了,但那幾天他仍然很擔心。提到後來尹錫悅罷免案被宣判成立時,他說:「當時我正和妻子走過漢江大橋,走到汝矣島時就知道了結果。我清楚地記得那個時候,我抱著妻子哭了。」

接著申亨哲問起朴贊郁,改編原創作品,跟從無到有創作,兩者之間有什麼不同?

「拍電影總有起點,無論是從報紙上看到的某個事件,還是像我拍《分手的決心》那樣,從音樂中獲得的靈感。唯一的區別在於你如何培育這顆種子,好讓它開花結果。如果擁有一部原創作品,會感覺更安心。」

朴贊郁將原作改編比喻成旅行,有原作就像提前預約餐廳或飯店、做好旅行計畫再出發。但就像沒有辦法預測旅行結果那樣,即使是改編原著,拍完後的成品也經常和預想的不一樣。

朴贊郁雖然拍攝了多部知名作品,卻沒有任何一部像首作《共同警戒區》那樣成功。那是他最賣座的作品,「原著小說提供很好的故事素材,儘管我做了大量的改編,但基本上還是沒有偏離原著的框架。」


朴贊郁執導的電影《共同警戒區》改編自韓國作家박상연的小說作品《DMZ》

他說,將文學作品改編成電影時,依據每部作品的不同,重點都有差異,可能是毫無意義的一句話,也可能是一個角色或一個故事。甚至,在改編過程中也常常會改變故事內容。

「年輕的時候,我總認為如果要當導演,就必須要自己寫故事,現在我完全不會這麼想了。」朴贊郁表示,把喜歡的小說改編成電影,「光是想像,就覺得很美好。」

在韓國作品中,他最喜歡小說李文求的《冠村隨筆》(관촌수필)、朴景利的《土地》(토지),申京淑的《單人房》等。「我覺得如果韓江的《少年來了》能拍成電影就太好了。雖然只讀了第一章,但我覺得寫得太好了。這真是一部傑作。」

朴贊郁從小喜歡文學,讀到「最喜歡的作家」約翰.勒卡雷(John le Carré)的《冷戰諜魂》時,會很激動。而左拉(Émile Zola)客觀嚴謹的文字則讓他驚嘆。他花了點時間,說了對最近閱讀的幾本書的感想。朴贊郁說自己讀書的方式不像一般讀者將名言金句畫線,而是將那些能給他電影靈感的段落劃出來。

除了電影導演之外,朴贊郁還是個攝影師,曾出版過攝影集。他認為自己可以一直做攝影工作,至死方休,「因為拍電影要花很多錢,如果票房不好,就沒人投資,沒人投資,電影就拍不成。但攝影是一個人就能做的事,只要還能走路,我打算就這樣一直拍下去。」

朴贊郁正在進行電影《無可奈何》的後期製作,預計今年中秋節在韓國上映。這部由李炳憲、孫藝珍、李星民和廉惠蘭主演的黑色幽默恐怖暴力電影改編自小說,靈感來自唐納德.E.韋斯特萊克(Donald E. Westlake )的小說《斧頭》(The Ax)。


《無可奈何》前導海報與韋斯特萊克小說《斧頭》

韓國第二大電影雜誌프리즘오브(Prism of Press)也預計在今年9月出版朴贊郁《復仇三部曲》電影精裝評論集,並同時出版韓文版和英文版,以饗外國影迷。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量