報導
台灣文學在北歐II》芬蘭愛閱讀,譯者勞諾領讀,陳思宏《鬼地方》、紀大偉《膜》皆由他翻譯
紀大偉的酷兒科幻小說《膜》2月在芬蘭翻譯出版,獲得各界好評。《赫爾辛基日報》(Helsingin Sanomat)日前刊登書評,評論《膜》內容層次豐富,充滿驚喜,也激發讀者思考。一周之後,《... 閱讀更多
英美書房》美國公共圖書館「帶來喵喵,免罰鍰重啟借閱證」活動,及其他藝文短訊
【產業消息】 ■美國麻塞諸塞州伍斯特公共圖書館日前推出了「3月喵喵」(March Meownesss)活動,圖書館會員若曾因遺失或損壞借閱物致使借閱證停用,可以帶來一張貓的照片、繪畫或雜誌剪報... 閱讀更多
閱讀通信 vol.275》詩擂臺大賽不必字正腔圓,表現創意和戲劇張力才是關鍵😏
2月初通通編忙得團團轉時, 左手阻止握著滑鼠的右手報名「第一屆台北詩擂台大會暨《讀出一記左勾拳》新書分享會」,一邊在內心點播齊秦〈往事隨風〉:「就讓往事隨風~都隨風~都隨風~」🌬️(暴露年紀... 閱讀更多
現場》左勾拳沒有揮空🥊煮雪的人《讀出一記左勾拳》遞書之旅+兩場臺北詩擂臺側記
➤STAGE.1:遞書之旅 《讀出一記左勾拳:日本與美國的詩朗讀擂臺》出版後,我決定贈書給那些拔刀相助的詩人們,於是將15本書裝進行李箱,以遞書之名前往日本。 東京,... 閱讀更多
現場》德國律師的警世科幻小說:《演算人生》ft.《膜》紀大偉、《拯救我們的自由》
當社會的統治者不再由國家擔任,而是轉讓給科技的完美演算法,人類的生活將會演變成甚麼樣子?人還需要自由意志嗎?又或者,愛情在這種社會模型裡會是一種自由自在的追求,還是從上而下的分配?德國作家彼強.... 閱讀更多
東亞書房》香味的禮儀、在路邊跌倒的禮儀:温又柔等作家發行《搖曳的禮儀》,及其他藝文短訊
【業界新聞】 ■無論是選擇飛機餐的方式,還是在路邊摔倒,居然都有應該遵守的禮儀?!日本中央公論新社在本月中發行新書《搖曳的禮儀》,邀請青山七惠、戌井昭人、小川糸,以及台灣出身的温又柔等9位作家... 閱讀更多
話題》魔戒真的有詛咒?!史詩奇幻IP的紛爭與傳承
2024年是《魔戒》盛大的一年。不僅是《魔戒》(1954)出版70周年(有些國家會出版紀念版本);也是托爾金(J. R. R. Tolkien)逝世滿50年(意味版權在部分國家及地區進入公共領域)。... 閱讀更多
閱讀通信 vol.274》小說家的友誼之握手:朱和之X甘耀明
通通編與友人曾經聊到,所謂的原創,是不是已經在蓬勃輝煌的20世紀都被玩過一遍,而現在我們遇到的考驗,能發揮的其實是想像題目與素材能如何結合:想怎麼說(創作)?用什麼技巧與人溝通? 在編的觀察中... 閱讀更多
現場》俄烏戰爭兩年後,烏克蘭人的抵抗故事:波蘭記者皮涅日克與臺灣《報導者》對談側記
波蘭報導記者帕維爾・皮涅日克(Paweł Pieniążek)耗時9個月撰寫《戰火下我們依然喝咖啡:烏克蘭人的抵抗故事》,描述2022年俄羅斯侵略烏克蘭以來,烏國平民的抵抗生活。... 閱讀更多