走過拓荒時期,台灣圖書進軍日本市場已來到各自爭妍的時代。儘管目前成功登日的作品仍未豐碩,但一步步踏出的腳印,已積累了不少值得參考的經驗。在這個「日本瘋台灣」的時間點,Openbook「台書在日本」專題盤點現況並回首來時路,跨距長達40年,專訪雙邊學者/譯者、出版人、版權代理、書店通路及讀者,從不同角度蒐羅匯整專家意見,與讀者一同關注台灣作品的國際視野,也提供台日雙方出版業參酌思考的基石。
走過拓荒時期,台灣圖書進軍日本市場已來到各自爭妍的時代。儘管目前成功登日的作品仍未豐碩,但一步步踏出的腳印,已積累了不少值得參考的經驗。在這個「日本瘋台灣」的時間點,Openbook「台書在日本」專題盤點現況並回首來時路,跨距長達40年,專訪雙邊學者/譯者、出版人、版權代理、書店通路及讀者,從不同角度蒐羅匯整專家意見,與讀者一同關注台灣作品的國際視野,也提供台日雙方出版業參酌思考的基石。
相關文章
台書在日本1 現況》這些年,日本讀者看的台灣書
台書在日本2 歷史》性別書寫與純文學,敲開日本書市窄門:橋本恭子、黃英哲專訪
台書在日本3 譯者》民主與女性議題超越日本,令人嚮往:三須祐介、倉本知明、及川茜專訪
台書在日本4 譯者》全球文學研究趨緩,台灣文學在日的討論逆勢盛行:白水紀子專訪
台書在日本5 譯者》日文譯者與他/她的台灣作家們
台書在日本6 出版社》透過更緊密的資訊交流,一同支持文學的未來:專訪白水社編輯部杉本貴美代
台書在日本7 出版社》本土線上調查:行銷日本遇見的難題
台書在日本8 出版社》誤會啊,日本出版社不是你想的那樣
台書在日本9 版代》類型是其次,共鳴才是重點:太台本屋的版權交易心得
台書在日本10 版代》台灣書籍打進日本書市的問題與現況:訪光磊國際
台書在日本11 通路》在台灣的日本書店:訪紀伊國屋與淳久堂
台書在日本12 通路》在日本的台灣書店:訪誠品生活日本橋 ft. 台日書店大不同
台書在日本13 讀者》這些書改變了我對台灣的認識:6位日本讀者的讀後分享