9月伴讀 譚光磊與他的快樂夥伴們》為了交流,我們無視體脂肪——版權人的Tuesday Dinner

喜愛閱讀的你,對「版權」概念應該不陌生,也經常聽到相關話題,但你可能不清楚平日忙東忙西的版權經理人,他們的工作內容到底是什麼。逐漸涼爽的九月,Openbook閱讀誌帶大家走進「光磊國際版權公司」辦公室,貼身採訪負責人譚光磊與他的快樂夥伴們,請他們分享版權經紀人的日常——第三篇報導,我們帶大家直擊由譚光磊舉辦的Tuesday Dinner,看看參與的嘉賓們在餐桌上聊什麼正經事

_DSC8346.jpg
左起:張容菁(光磊國際版權公司行政主管)、臥斧、紀宜均、何宛芳、譚光磊、簡瑜、傅宗玉。

8月底的一個周二晚上,民生東路上一家台菜餐廳的包廂裡,陸陸續續出現一批出版人,一坐定就拿出剛收到不久的mooink電子書閱讀器,比較各種版本的差異。「你沒有木紋啊?」「黑的是不是比較會沾指紋?」何宛芳(Readmoo電子書行銷總監)提起最近公司同事熱衷把mooink待機畫面換成自己喜歡的圖案,會互相拿出來炫耀,眾人紛紛豎起耳朵、傾身詢問要怎麼換?

這家台菜餐廳是譚光磊的愛店之一,大概一年多前,三毛的西班牙出版人來台,皇冠文化在這裡舉辦餐敘,他一吃便驚為天人,之後常帶外賓來。

_DSC8332-編輯.jpg
光磊國際版權公司負責人譚光磊

台灣的出版人平常大多透過email往來,一年內見面的次數不多,明明都在台北,卻往往到了國外書展才會碰頭。「2014年的時候我去紐約,一個土耳其的客戶提起他們有個叫做『Monday Dinner』的小聚會,固定在禮拜一晚上,同一家餐廳,同一張桌子,每次都是8個人,找各路編輯、書評家、記者來交流。」譚光磊覺得這個點子很棒,回台後也有樣學樣開始「Monday Dinner聚餐」,除卻趕赴書展的時間外,平均每兩周舉辦一次。邀請的對象大多是編輯和版權,有時候會邀請譯者,也找過作者和編劇。

後來聚會時間由周一改為周二,於是也因此改稱為「Tuesday Dinner」,從2014年至今已辦過五十幾場。等待菜色一道道端上的中間,林聖修(啟明出版社發行人)和葉珊(二魚文化發行人)聊著才剛出版的徐珮芬詩集,印刷採用許多特殊加工,必須手工黏貼,增加不少製作時間。光磊版權的紀宜均瀏覽臥斧(Readmoo閱讀最前線總編輯)閱讀器裡的書櫃,兩人聊起《櫻草巷的神祕人》揉合了科幻和推理,是很特別的小說。傅宗玉和簡瑜(先覺出版主編)話題從保健食品聊到食譜,另外一端的何宛芳也加入話題,提起之前她照「Project Michelin上班族的米其林計畫」這個粉絲專頁的影片做了舞菇炊飯,簡單又好吃。

_DSC8262-編輯-編輯-編輯.jpg
Readmoo電子書行銷總監
何宛芳(圖中)

就在聚會的前一天,博客來宣布正式加入電子書平台的戰局,席間不免也有人問起何宛芳的想法。「昨天我的訊息整個被朋友炸翻啦!」她笑著說。2017年似乎是電子書市場關鍵性的一年,有了不少新的平台加入。去年底角川有了自己的電子書平台,今年也有博客來和樂天,Readmoo更推出整合了電子墨水閱讀器和電子書平台的「mooink」。身為Readmoo的一員,何宛芳對此的態度是樂觀其成,認為這表示會有更多人加入這個市場,可以讓更多讀者願意考慮電子書這個選擇,出版社也會更有信心製作電子書。

身為版權人,譚光磊、紀宜均和傅宗玉早已是電子書的資深愛用者,閱讀器更是不可或缺的工作利器。由於他們經手的書稿大多尚未上市,列印出來不但消耗紙張、也攜帶不便,可以收納大量文件的閱讀器便成了最佳選擇。而先覺出版隸屬的圓神集團、啟明出版社、二魚文化之所以將製作電子書納入出版流程的慣例裡,相當程度也要歸功於Readmoo的熱情游說和推廣。

圓神出版集團有編制內的美術排版人員,乾脆直接把整個排版團隊帶去「上了Readmoo的地獄集訓班」,成為第一批種子學員。「台灣消費者這幾年在行動裝置上的使用時間越來越長,有些讀者已經很習慣用電子裝置閱讀,於是我們覺得可以試著製作電子書。」簡瑜說,「如果可以透過電子書,讓書可以被更多讀者看到,那我們就很願意花時間投入去嘗試。」

工作經驗遍及出版的各種環節、同時具有作者身分的臥斧,認為電子書是很好、很方便的東西,但他也認為電子書不可能取代紙本書,就像網路書店和實體書店一樣,各自具有不同的優勢,不可能完全互相取代。「假設你只是想讓閱讀這件事繼續延續的話,它是一個不錯的選擇,特別是對我這種家裡已經被紙本書淹沒的人來說,電子書也是某種救星。」

眾多書蟲不禁發出由衷的喟嘆:「真——的!」

_DSC8291-編輯-編輯.jpg
二魚文化發行人 葉珊

大夥邊吃邊聊,話題從國外使用有聲書的習慣,到最近台灣中國都很紅的說書節目。服務生一端上新菜色,譚光磊就熱絡地介紹,招呼大家聊天之餘也別忘了挾菜。菜脯蛋、炒米粉、蛤蠣絲瓜、鹽酥蝦、清蒸魚,豐美的菜餚配著沒有停過的話題,吐吐工作的苦水,同時也被彼此工作上的小趣事逗得發笑。

最近因為mooink上市的關係,Readmoo客服的工作量大增,何宛芳曾遇到一個可愛的讀者,收到「機王」,因此聯繫他們準備換貨。「我們收到他寄回來的退貨時覺得很奇怪,怎麼這麼大一箱啊?打開一看,上面放了3包綠色乖乖!」眾人都微笑了起來。

在場的賓客大多是第2或3次參加Tuesday Dinner,林聖修則已是第6次。不只台灣,譚光磊也曾在紐約、北京和韓國辦過Monday或Tuesday Dinner。在紐約舉辦的那場,他邀請了還在紐約唸書、剛踏入出版圈的林聖修。當天同席的還有英文譯者翁雅如,也因此替兩人的合作牽了線。

席宴還在繼續,此後Tuesday Dinner還會有下一場、下下一場……在譚光磊的談笑風生間,出版人輕鬆聊天、交換意見,互相推薦好書、好譯者與好設計。上班的疲累被滌洗乾淨,已發生過的種種不順利與不開心,此時轉身一看,也都荒謬成了笑聲。

_DSC8356.jpg
上排左起:張容菁、臥斧、紀宜均、葉珊、林聖修、陳夏民。
下排左起:何宛芳、譚光磊、簡瑜、傅宗玉。


mooink電子書閱讀器

readmoo_landingpage-36.png

喜歡這篇文章嗎?請灌溉支持我們!