書評
話題》你我的解放緊密相連:朱剛勇讀《離人散事》
「你看過Lost In Translation嗎?」 班機抵達菲律賓馬尼拉機場時大約是晚餐時段,行前當地朋友特別提醒別搭排班的計程車,叫Uber比較保險。即便如此,當車駛入幾乎無路燈的路段,... 閱讀更多
書評》獻給蘇格蘭的一曲悲歌:《親愛的夏吉.班恩》
1994年布克獎得主為詹姆士.柯爾曼(James Kelman)的小說《多麼遲了》(How Late It Was, How Late),打破布克獎首度頒發給蘇格蘭籍作家的紀錄,... 閱讀更多
話題》被遺忘的祕密河流:張惠菁讀《我的祕密河流》
我們可能都從長輩口中聽過一些家族故事,但必定還有更多故事是長輩不會說的。《我的祕密河流》的起點就是那些「不會說予子孫聽」的事。作者凱特.葛倫薇爾說,在她母親講述的家族史裡,... 閱讀更多
話題》惡的比較級與最高級:房慧真讀《血色大地》
➤機會與命運的輪盤轉動 上世紀30、40年代,機會與命運的輪盤轉動。選擇題一。時間:1939年冬天。地點:波蘭東南部的城市勒沃夫(Lwów)。你是一名波蘭士兵,這年8月,德蘇簽訂互不侵犯條約,... 閱讀更多
書評》疾病的「時間性」:《病從所願》與《間隙》的修復性書寫
在思考平路的《間隙》與隱匿的《病從所願》於台灣當代文學創作的意義時,我先在腦中搜尋了台灣文學的疾病書寫系譜。在我有限觀察裡,經常被討論的類型是「小說」,且大多是以第三人稱視角再現「疾病」及其「隱喻」... 閱讀更多
OB短評》#361 別具星翳燈幻魅惑力的極品好書懶人包
●跨越世紀的亞洲觀光 明治.大正.昭和,日本旅遊手冊中的世界 旅行ガイドブックから読み解く 明治・大正・昭和 日本人のアジア観光 小牟田哲彥著,陳嫻若譯,臺灣商務,450元 推薦原因:... 閱讀更多