胡椒筒

胡椒筒譯者

專職譯者,帶著「為什麼韓劇那麼紅,韓國小說卻沒人看」的好奇心,闖進翻譯的世界。
譯有《謊言》、《您已登入N號房》、《朴贊郁的蒙太奇》、《生命之詩:李滄東原創劇本書》、《永遠的哥哥張國榮》等。
敬請賜教:hoochootong@gmail.com
InstagramLinktree

人物》命題貫穿生與死與神,探問人性本質:談韓國導演李滄東的文學與電影

2023-05-22

李滄東出演配角的電影《저 하늘에도 슬픔이》(Sorrow Even Up in Heaven)  韓國電影圈流傳著三大「謊言」:一是李滄東導演的「劇本快寫完了」,...閱讀更多

韓國影視改編I.現況》IP煉金廠:網路漫畫與小說平台及電影節E-IP Market

2020-10-28

喜愛韓國影視作品的人不難發現,很多高收視率及高票房的電視劇和電影,都是根據原創小說、網路漫畫或網路小說改編而成。 2019年韓國上映的100部電影中,本土電影占41部,其中5部改編自原創作品。...閱讀更多

韓國影視改編II.出版》歐美日本環伺下突圍,專訪高芝娜出版社社長裵善娥,談韓國類型小說之路

2020-10-28

釜山國際電影節自2012年創辦「Book to Film」以來,高芝娜出版社(Gozknock Ent)連續6年有作品入選,旗下小說《密主》(밀주)和《昆蟲》(곤충)並獲得「新創意獎」(NEW...閱讀更多

韓國影視改編III.劇作》高競爭下的內容改編:以《非常校護檔案》為師

2020-10-28

今年9月甫在台灣推出新作《五十人:得到與失去,始終會成為一種平衡》的韓國作家鄭世朗,是目前Netflix熱映中的《非常校護檔案》(原著譯名《保健教師安恩英》)的作者和影視改編主筆。...閱讀更多