2019年韓國上映的100部電影中,本土電影占41部,其中5部改編自原創作品。這5部分別是:出版兩年間在韓國創下100萬本銷量佳績的趙南柱小說《82年生的金智英》(82년생 김지영)同名電影;2013年出版的小說《錢》(돈)改編電影《錢力遊戲》;網路漫畫《始動》(시동)的改編電影《青春催落去》;改編自網路漫畫《老頑固》(어쩔꼰대)的《我裡面的那傢伙》(내안의 그놈),以及同樣由網路漫畫《Long Live the King》改編的《國王英雄》(롱 리브 더 킹)。
由韓國政府、釜山市政府、韓國電影界和企業界支持贊助,每年10月初在釜山海雲台舉行的釜山國際電影節,主辦方固定舉辦為期3天、名為「亞洲文化產品&電影市場」(Asian Contents & Film Market,以下稱ACFM)的大型IP交流活動。這項活動是雲集了電影和電視內容產業於一體的市場,同時為國內外從事電影、影視、出版和娛樂產業的相關人士提供交流和交易的場所。
電影節期間的「娛樂知識產權市場」(Entertainment Intellectual Property Market;E-IP Market)舉辦的兩個主要活動,吸引了廣大業內人士的參與,它們分別是:「E-IP Pitching」和「Book to Film」。
2012年,「E-IP Market」為了替出版社和製片公司搭建直接溝通的橋樑,開設了名為「Book to Film」的活動。這項活動首先招募各大出版社的優秀作品,由主辦方指定的製片公司根據影視化的標準做出評選,入選的作品可獲得在活動中向更多製片公司介紹作品的機會。
為了鼓勵創作者和出版社參與活動,贊助「E-IP Market」的製片公司、投資公司及業內企業,也設立了不同的獎項及獎金。比如,頂級電影投資發行公司Showbox設立了「Showbox Choice Award」,會在15部「Book to Film」和15部「E-IP Pitching」的作品中各選出2部作品,各頒發獎座和韓幣1000萬元的獎金。
「E-IP Market」舉辦的活動,成功地為IP供需雙方創造出合作的良機,「Book to Film」更是為影視圈挖掘出不少被埋沒的好故事。例如,製作電影《屍速列車》、《屍速列車:感染半島》(반도)和《沒有你的生日》(생일)等優秀作品的製片公司(Redpeter Films Co., Ltd),在去年的活動中關注到了「無名小說」《無底坑》(무저갱),並簽下了電影版權。此外,tvN於今(2020)年9月播出的《很便宜,千里馬超市》,也是藉由這項活動獲得影視化的契機。
Tags:
編按:近年來韓劇一直是台灣觀眾心中的最愛,也是各大OTT平台的主戰場,Netflix台灣排行榜前10名中,韓劇占據近一半的名次。其中許多均改編自韓國的小說或網路漫畫。Openbook閱讀誌特別製作專題,從韓國網路平台的興起到內容商加入影視改編過程,同時深入韓國最重要的電影節釜山影展,直擊IP交流的現場。此外,本專題也專訪經營韓國類型文學的高芝娜出版社社長裵善娥,以及甫登上Netflix播映片單的《非常校護檔案》原作者、影視改編主筆鄭世朗。希望以不同面向,帶讀者一窺出版的內容力如何成為影視改編的文化力。
喜愛韓國影視作品的人不難發現,很多高收視率及高票房的電視劇和電影,都是根據原創小說、網路漫畫或網路小說改編而成。
2019年韓國上映的100部電影中,本土電影占41部,其中5部改編自原創作品。這5部分別是:出版兩年間在韓國創下100萬本銷量佳績的趙南柱小說《82年生的金智英》(82년생 김지영)同名電影;2013年出版的小說《錢》(돈)改編電影《錢力遊戲》;網路漫畫《始動》(시동)的改編電影《青春催落去》;改編自網路漫畫《老頑固》(어쩔꼰대)的《我裡面的那傢伙》(내안의 그놈),以及同樣由網路漫畫《Long Live the King》改編的《國王英雄》(롱 리브 더 킹)。
2020年受新型冠狀病毒(COVID-19)的影響,至9月止,韓國上映的本土電影僅占去年的一半,其中只有《南山的部長們》(남산의 부장들)和《超「人」氣動物園》(해치지않아)分別改編自同名小說,以及網路漫畫《不會傷害你》。
電視劇方面,今年熱播的JTBC金土劇《梨泰院Class》(이태원 클라쓰),和早前創下KBS月火劇收視率新高的《雲畫的月光》(구르미 그린 달빛),均可看作是成功將網路漫畫和網路小說轉換成影視作品的成功案例。
▇網路漫畫與小說平台,是IP的煉金廠
隨著韓國本土OTT服務的興起,以及國外OTT服務的加入,市場為使用者帶來更多選擇空間的同時,也加速推動了各平台內容和質量的競爭。韓國原有的三大無線電視台(KBS、MBC、SBS)、有線電視台(tvN、JTBC等)、電影頻道(OCN),以及參與原創製作的Netflix,在選擇劇作家原創劇本的同時,也同時將目光轉移到已出版的小說、完結的網路漫畫和網路小說。
譬如Netflix於9月25日播出的原創劇《非常校護檔案》(보건교사 안은영),即是改編自小說家鄭世朗的小說《保健教師安恩英》。此外,由《屍速列車》(부산행)導演延尚昊擔任故事創作,漫畫家崔奎錫擔任作畫的網路連載漫畫《地獄》(지옥),也將改編成Netflix的原創劇,並由延尚昊親自執導。
在韓國,這類網路漫畫和小說主要來源集中在少數平台,包括韓國第一入口網站Naver所提供的Webtoon和Webnovel、最早開設網路漫畫連載平台的Daum Webtoon,以及目前廣受人們使用的KakaoPage。
Webtoon(웹툰)和Webnovel(웹소설)是一種始創於韓國的新概念詞彙,由網路「Web」及漫畫「Cartoon」、小說「Novel」組合而成,是專為智慧型裝置而設的新閱讀模式。它無需翻頁,只要上下滑動即可方便人們閱讀。
▇刺激人氣的網路平台活動:選拔、徵文活動
隨著網路漫畫和小說的出現,平台上連載的內容同時也會印刷成實體書出版。以Naver來講,Webtoon會分為三個板塊:首先是供使用者自由連載的「挑戰漫畫」,擁有一定點閱率和好評的「挑戰漫畫」可以升級至下一個板塊「Best挑戰」,每兩個月編輯部還會在「Best挑戰」中進行一次選拔,最多可選出50部具有潛力和作品性的漫畫,然後與作者進行正式連載簽約。完結的人氣漫畫有機會受到出版業和影視界的賞識,出版成實體書、翻拍成電影或電視劇。
2018年,擁有千萬觀影人次,同時決定拍攝電視劇及正式出版系列漫畫的《與神同行》就是Naver Webtoon最成功的一個例子。
Webnovel也與Webtoon的操作相似,不僅如此,小說平台還會策畫類型小說的徵文活動。比如,2016年第一屆Naver推理小說徵文的最優秀獎《被提1992》(휴거1992),不僅於2017年出版實體書,還得到由韓國頂級電影投資發行公司Showbox製作電影的機會。藉由這個機會,作者曹章鎬受到更多出版社和製片公司的關注,隨後他在網路連載的小說《正義》(저스티스,2017)不僅出版成一套3本的實體書,2019年還被KBS翻拍成16集的電視劇。
▇IP Holder也學習影視運作的知識
面對風起雲湧的影視化商機,兩大網路供應商Naver Webtoon和Kakao同時在2018年8月創辦了自家影視製作公司Studio N和Kakao M。Studio N並在公司成立後,迅即成功將旗下的網路漫畫推廣並製作成電視劇。
早先在電影頻道OCN和Netflix播出的《他人即地獄》(타인은 지옥이다),以及tvN於9月和11月播出的《很便宜,千里馬超市》(쌉니다 천리마마트)和《女神降臨》(여신강림),都是Studio N改編自Naver Webtoon的人氣連載漫畫。除此以外,還有許多已售出影視化版權的網路小說和漫畫,等待著拍攝成電視劇和電影。
不過,以韓國目前的市場發展概況而言,像Naver和Kakao這種擁有自製內容的IP Holder,並不會單純只出售影視化版權。為了學習影視化的運作及製作技巧,他們在高額出售IP的同時,普遍都會提出共同參與製作的要求。加上目前全世界的流行趨勢,內容需求大量集中在OTT上,這也為市場造成了完結的網路漫畫、網路小說等IP供不應求的現象。
▇為跨媒體敘事內容的製作而生:釜山國際電影節E-IP Market
基於以上市場趨勢,製片公司在與這些擁有資源的新興公司合作的同時,也越來越把目光集中在尋找原創作品上。為了滿足這種市場需求,釜山國際電影節期間由主辦方舉辦的「E-IP Market」活動,成為業內人士高度關注和角力競逐的場所。
由韓國政府、釜山市政府、韓國電影界和企業界支持贊助,每年10月初在釜山海雲台舉行的釜山國際電影節,主辦方固定舉辦為期3天、名為「亞洲文化產品&電影市場」(Asian Contents & Film Market,以下稱ACFM)的大型IP交流活動。這項活動是雲集了電影和電視內容產業於一體的市場,同時為國內外從事電影、影視、出版和娛樂產業的相關人士提供交流和交易的場所。
電影節期間的「娛樂知識產權市場」(Entertainment Intellectual Property Market;E-IP Market)舉辦的兩個主要活動,吸引了廣大業內人士的參與,它們分別是:「E-IP Pitching」和「Book to Film」。
「E-IP Market」是原創小說和具備跨媒體敘事(TransMedia Storytelling)原著作品的知識產權交易場所,不僅提供包括出版物和劇目等傳統內容的版權交易空間,還促進了網路小說和漫畫等知識產權的交易,甚至為營造跨媒體敘事內容的製作環境作出貢獻。
2020年,「E-IP Market」不限內容種類、綜合招募韓國的各種原創IP(包括圖書、網路漫畫、網路小說等),並由業內專業人士進行評選,選出的優秀作品可參加名為「E-IP Pitching」的媒合活動。
在這項媒合活動上,入選作品的IP擁有者,可以為有意購買原著IP的製作公司和投資公司做更充分、詳細的內容講解。此外,自去年開始,日本的映像產業振興機構(VIPO, Visual Industry Promotion Organization)和台灣文化內容策進院(TAICCA, Taiwan Creative Content Agency)也會選定本國優秀的原作IP,參與這項交流盛事。
▇挖出被埋沒的好故事:E-IP Pitching和Book to Film
2012年,「E-IP Market」為了替出版社和製片公司搭建直接溝通的橋樑,開設了名為「Book to Film」的活動。這項活動首先招募各大出版社的優秀作品,由主辦方指定的製片公司根據影視化的標準做出評選,入選的作品可獲得在活動中向更多製片公司介紹作品的機會。
為了鼓勵創作者和出版社參與活動,贊助「E-IP Market」的製片公司、投資公司及業內企業,也設立了不同的獎項及獎金。比如,頂級電影投資發行公司Showbox設立了「Showbox Choice Award」,會在15部「Book to Film」和15部「E-IP Pitching」的作品中各選出2部作品,各頒發獎座和韓幣1000萬元的獎金。
「E-IP Market」舉辦的活動,成功地為IP供需雙方創造出合作的良機,「Book to Film」更是為影視圈挖掘出不少被埋沒的好故事。例如,製作電影《屍速列車》、《屍速列車:感染半島》(반도)和《沒有你的生日》(생일)等優秀作品的製片公司(Redpeter Films Co., Ltd),在去年的活動中關注到了「無名小說」《無底坑》(무저갱),並簽下了電影版權。此外,tvN於今(2020)年9月播出的《很便宜,千里馬超市》,也是藉由這項活動獲得影視化的契機。
因受新型冠狀病毒(COVID-19)的影響,今年的釜山國際電影節縮小舉辦規模,「E-IP Market」也轉為線上形式舉辦。主辦方負責人金亨來表示,期盼全球的疫情盡快得到控制,希望明年會有更多的海內外業內人士和出版社同仁參與活動。
金亨來同時提到,近來台灣上映了不少韓國電影,韓國也在持續引進台灣電影,希望未來能邀請到更多的台灣電影製片公司和出版社,前往參加釜山國際電影節的活動。●
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
【出版轉影視.韓國篇】
企劃:文化內容策進院、Openbook閱讀誌/撰稿:胡椒筒/責任編輯:周月英、吳致良/視覺:林鈺馨
閱讀通信 vol.303》在這間酒吧看書,不會有人覺得你很奇怪
延伸閱讀
韓國影視改編II.出版》歐美日本環伺下突圍,專訪高芝娜出版社社長裵善娥,談韓國類型小說之路
閱讀更多
韓國影視改編III.劇作》高競爭下的內容改編:以《非常校護檔案》為師
閱讀更多
日本IP跨域經營術7》IP至上與原創能量,日本影視產業的反面鏡
文化內容的深耕,是提升文化經濟的關鍵。成功文化產品的生成與延續,除了有賴原創者的苦心,更重要的是內容產業生態系的完備。日本做為文化創意產業大國,其動漫遊戲的各種IP風靡全世界... 閱讀更多