OB短評》#93 大腦要你讀的極品好書懶人包

Openbook「選書小組」每週研讀各出版社已出版或即將出版的新書,逐本討論後,為讀者評選出優質好書,誠心推薦給您。

偷書賊:建構統治者神話的文化洗劫與記憶消滅

The Book Thieves: The Nazi Looting of Europe’s Libraries and the Race to Return a Literary Inheritance
安德斯.李戴爾(Anders Rydell)著,王約譯,馬可孛羅,480元
推薦原因: 知   思   議   樂   獨 
至少是從秦始皇的焚書之舉開始,就已經點破書本作為知識載體,其存在的危險與威力,說明書籍/知識之為物,是足以重新捏造族群記憶、政治認同、思想潮流的統治者武器。古今中外都有政治禁書,近現代的納粹德國與中華民國台灣皆並不例外,然則納粹德國從「禁書」進一步到大規模的「偷書」,則更加突顯書與文化、歷史的連結:偷取知識等於偷取記憶,置換知識即是置換記憶。《偷書賊》的書名看似溫和,實際驚心動魄,李戴爾正悄然地為讀者展演一場又一場的圖書館戰爭。
這本來自瑞典的調查報告,揭露了一批不大為人所知的納粹掠奪品:書籍與集體記憶。作者的鋪陳極具臨場感,探訪揭露的過程高潮迭起,儘管重點是納粹,但各地圖書館的幽微身世卻意外吸睛,那些一般人看不見的館藏尤其撩人遐想,極富魔力。
以「書本」為出發,迂迴又直接地為人們演繹了種族滅絕的可怕。那不只是肉體層次的摧殘,同時也是文化乃至精神層次的毀滅。想想這應是常識,卻時常被我們忽略。可能抽象的文化或知識,難以吸引人們的注意力;也或許我們只是不願相信,人對人之間的仇恨和殘害,可以到那麼徹底的地步。作者於書末的呼喚,同樣迂迴但宏亮,是對轉型正義的渴望,盼望人們不要忘記人類曾經如此粗暴對待我們所創造出的精神瑰寶。【內容簡介

訂製完美:基因工程時代的人性思辨

The Case Against Perfection: Ethics in the Age of Genetic Engineering
邁可.桑德爾(Michael J. Sandel)著,黃慧慧譯,先覺出版,250元
推薦原因: 知   批   思   議   樂   獨     
你的道德不是我的道德,你的倫理是誰的倫理?桑德爾再次揮棒出擊,儘管軌跡雷同,總是能打到球心甜蜜點。《訂製完美》以相對輕薄的小書探討基因工程時代來臨以降的5個議題,提供正反思辨的路徑卻不指明出口,這招數雖老,卻仍然有效。議題如球已經高高飛出,你要不要挺身接招呢?
桑德爾的這本書寫於《正義》之前,檯面上討論的是基因工程的倫理學,檯面下談的還是邏輯思辨。不過真正影響我們觀感的決定性因子,也不大會是邏輯思辨,而是某種對的直覺。當然,這樣的直覺也容易受到文化和偏見的左右,所以需要以思辨檢視一下。桑德爾說了那麼多,這應該是他的微言大義。
桃莉羊出現於1996年,20年過去了,複製人的預言並未實現,橫阻在中間的,究竟是科學技術或道德倫理?答案可能只有少數人才知道。作為當代最知名的哲學思辨者,而且還曾任小布希總統的生物倫理委員會委員,桑德爾在書中以他擅長的思辨分析,與其說提供了答案,不如說他做出了個人的價值判斷和選擇,間接證明了這問題的爭議和複雜,即使反覆拆解論證,留下的仍是不知如何是好的無解。或許有點阿Q,但能誠實面對無解,才是找出解答的唯一希望和方法。【內容簡介

巴格達X怪客

Frankenstein in Baghdad
阿荷馬德.沙達威(Ahmed Saadawi)著,黃紹綺譯,寂寞出版,370元
推薦原因: 樂   獨 
如果你不知道本書入圍國際曼布克獎,或許會很輕易錯過這本書。那可能是因為中二的書名、沒有主題焦點的封面,以及試圖製造噱頭卻差臨門一腳才有辦法令人掉坑的封底文案,或者,是因為你對當代阿拉伯文學毫無興趣。但《巴格達X怪客》確實以幻想虛構文學之姿再現巴格達城市的真實切面,關於人性、信仰、戰爭與國際關係──那些以血,以淚,以汗,以硝煙子彈構成的屬於阿拉伯世界的複雜事件,你想知道嗎?沙達威把所有事情都放在《巴格達X怪客》裡了。
說明白點,這本書之所以令人驚艷,多少也是因為location、location、location——中東居然也有這麼國際化的奇幻驚悚!作者熟極而流的敘事技巧已具基本盤,再加上直接地氣的影射與批判、無所不在的黑色幽默、廣納百梗的了無罣礙,再怎麼樣也得擊節讚賞一番。
為何一則看似當代中東版的科學怪人故事,會贏得論者的好評,甚至入圍國際曼布克獎?我們不該輕易以「政治正確」帶過,這中間有太多隱喻、太多精彩線索,因為我們缺乏對中東的了解甚或興趣而被匆匆帶過。就如同雪萊的《科學怪人》從來就不只是描繪怪物的誕生,好的科幻作品總有著更深層的指涉。本書看似好讀,實則難懂,既需要也值得細細推敲和反芻。【內容簡介

我想寫信給太陽

日の鳥
河野史代著,韓宛庭譯,木馬文化,520元
推薦原因: 設   議   樂   獨     
居然可以用這樣可愛而溫柔的視角看待311!特別是故事主角公雞的「今日餐點」小專欄,如此幽默俏皮,如此活靈活現,書名就是一脈相承的口吻,彷彿貧瘠生活裡領受溫煦的光芒。河野史代以治癒系筆觸勾勒一隻公雞重返311震災重創區的漫長旅行,公雞叨叨絮絮、自言自語,一幅幅插畫讀來令人微笑。實則這是作家本人的徒步紀實,因而讀畢後勁逼人鼻酸。能這樣描寫311的,大概也只有河野史代了。
為了尋找失蹤的母雞,公雞一路造訪311震災的畸零地,看盡日出日落,屋毀屋興,在地蔬果生生不息,正好解渴止饑,天地不仁,卻也有情。這本漫畫的初心簡單,卻是個深情的隱喻:原文書名《日の鳥》,太陽之雞,這是日本的形象;至於從未現身的母雞,是失去的一切,是天災,也是冥冥之力。
日之鳥尋找著消失的太太,可以用很個人的層次解讀,象徵著在福島後的失去,也可以對著那被重擊的日本(日之島)溫情的喊話。當然還可以有其他各種解讀的可能,無論何者,最終都導向了人心那最溫暖的部分。不管是《夕嵐之街櫻之國》、《家庭主夫手記》或《謝謝你,在世界角落中找到我》,作者總是以舉重若輕的手法,直指事物的核心,在畫面和敘事之外,留下大量的空白,讓讀者去感受和想像,進一步傾聽心底的聲音。市面上關於福島的書籍很多,各種類型的都有,但《我想寫信給太陽》絕對是不容錯過的那本。【內容簡介

我為何成為美國公民:我的猶太人旅程

Letters to a Young Contrarian
索爾孟(Guy Sorman)著,林舒瑩譯,允晨文化,350元
推薦原因: 知   思   議   樂 
在近代民族國家逐一發展起來的當前世界,關於如何建構民族國家的討論熱度始終不減,此時以「沒有國家」著稱的猶太民族顯得格外惹目。索爾孟作為足跡踏遍諸多國度的猶太裔高知識分子,歷經漫長的自我思辨,最終做出成為美國公民的決定──但為什麼是美國?本書是索爾孟心路轉折的紀實旅程,爬梳關於國家、文化、信仰、族裔、血統,乃至於關於政治體制、經濟制度的種種細節。當中華民國透過義務教育將離散經驗深植幾個世代人民的心靈以後,《我為何成為美國公民》將提供一個釐清自身國家認同的路徑。
猶裔法國人取得了美國籍,以法式標準看美國,又以美式標準看法國,骨子裡又以猶太標準看歐美,這樣的乖賣得很賊,很壞,很討好。
認同當然是主軸,特別是猶太人的身分,出生、成長、生活於戰後的世界裡。但困擾作者最深的不是出身,而是知識分子和現實的必然對立。書中對法國的批判,是全書最精彩的地方,被塑造成質樸版烏托邦的美國,只是他用以抨擊法國的工具。這些深刻的片段,填補了我們對法國或歐洲一廂情願的片面認知,也看到了知識分子應有的姿態(或某種不應有的身段?)。最終法國仍是他心靈歸屬的地方,無論他是否承認。【內容簡介

活動資訊:
本書作者索爾孟近期即將訪台,分享他個人的生命歷程,有興趣的讀者們請參考下列活動資訊。

  • 講題:《我為何成為美國公民:我的猶太人旅程》新書發表會
  • 主講:索爾孟(Guy Sorman)
  • 時間:2018/4/21(六)14:30~16:00(14:00入場)
  • 地點:光點台北(台北市中山北路二段18號‧捷運中山站3號出口)

你的大腦決定你是誰:從腦科學、行為經濟學、心理學,了解影響與說服他人的關鍵因素

The Influential Mind: What the Brain Reveals About Our Power to Change Others
塔莉.沙羅特(Tali Sharot)著,劉復苓譯,經濟新潮社,380元
推薦原因: 知   議   樂 
行為科學當道,或許說明當前社會裡我們亟欲掌握自身與他人的心理企圖。各類報導、書籍也屢見書市,但實際效度如何?所謂的專家到底有多專業?沙羅特以己身的斜槓身分如心理學/神經科學/經濟學/軍事經驗鎔鑄一爐,鍛造這本深入淺出的作品。要是這則短評無法說服你去閱讀本書,不是沙羅特的問題,是論者無意對讀者施展書中所提訣竅的緣故。
這本書剛好位於腦神經科學與社會心理學的交界處,既是科普,又是人際關係指南,還可以拿來內觀身心靈,修練一下EQ。說是「要一奉十」可能有點over,但要一奉五是絕對沒問題的。
這本腦科學版的《好人總是自以為是:政治與宗教如何將我們四分五裂》,用種種科學證明,我們從未曾理性,心底主觀的定見永遠先行,無論再多資訊、再多說明,從來不會動搖我們根深蒂固的第一念頭。本書對於「說服」的種種分析,說穿了只是再簡單不過的道理,最高明的「說服」就是讓人以為這想法是他自己做出的判斷和決定,與外人無關。換句話說,就是《全面啟動》那夥人在夢裡幹的勾當,只不過在現實裡便有機會辦到,不用在潛意識裡一直轉著陀螺層層向下。【內容簡介

越南:世界史的失語者

The Penguin History of Modern Vietnam
克里斯多佛.高夏(Christopher Goscha)著,譚天譯,聯經出版,580元
推薦原因: 知   議   樂   獨 
邊緣人的隱形,不是因為物理位置,而是心理距離。現代越南彷彿一直是邊緣國度,即使台灣與越南實際上已很緊密,台灣人仍然完全不理解越南。高夏明確指出越南的「邊緣」與「失語」,試圖重新將發聲位置切換到越南中心。這當然是一本不易入口的扎實讀物,卻也營養滿分。下次大嚼越南牛肉河粉或烤肉法國麵包的時候,還請記得有這樣一本書,可以助你更深入認識越南這個鄰居。
對越戰的反省於上世紀80年代進入最高峰,在劇烈的批評之後,於新世紀進入了「心平氣和」的研究期。要為這場改變美國甚或世界的戰爭,進行蓋棺論定的學術分析,或者不同視角的創作詮釋。這部得獎無數的書,是這波浪潮中史學成就的代表,試圖打造以越南為中心的歷史視角。如同英文原名所示,要詮釋近代越南演變的經過和面貌,這樣的嘗試必將成為日後越南研究的新起點。相對於原書名的平實,中譯書名反而有些浮誇,沒人會在世界史上失語,只是其他人自己選擇了蒙蔽和冷漠而已。
極其稀有的現代越南史,跳脫了法國殖民的東方情調和越戰老兵的創傷症候群,確實為越南的主體性奪回了話語權。撇開一些論證上的爭議,作者的說故事取向也把這段歷史鋪陳得流暢可親,不過這樣的作品,終究還是得由越南人自己來書寫。【內容簡介

幽黯國度:障礙者的愛與性

陳昭如著,衛城出版,300元
推薦原因: 知   批   議   實   獨     
《幽黯國度》直面、明確、清晰訴說「性」如何攸關人的尊嚴,攸關人道與人性。從而揭開社會為障礙者拉上的重重簾幕,令社會眾人得以正視情慾之為物,如何是人之所以為人的自我認同/主體建構的關鍵一環,不分非障礙者或障礙者皆然。情慾不髒,情慾很痛,這個情慾的切面,請你從這本書開始看一看。
本書觸及障礙者的性愛,也觸及什麼是人性或偏見。倘若我們無法直接面對障礙者人性的根本需求,一昧漠視或以獵奇眼光看待,表達的其實是潛藏在人們心中根深蒂固的歧視。本書以作者擅長的個案敘事,訪問相關人員,試圖以一則則故事還原這難解的議題,至於更深層的反思和解答,則還待未來的努力。
作者的確挖出一個令人不安、一般也寧可不去正視的現象,然而也正因為事態複雜,身障、精障與性愛,每個都是牽連甚廣的議題,所以如果只是案例分享,而沒有更周延深入的思辨和追蹤,反而會有重重提起、輕輕放過的即時新聞感。這是國產議題書可以進一步深耕使力之處。【內容簡介


識性.計感.判性.想性.題性.用性.學性. 閱讀趣.特性.公

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

世界閱讀日 完整專題

全國20個縣市圖書館、100多家獨立書店進行了大串聯,每個地方都有專屬的在地活動串聯:

  • 橫跨北-中-南-東-離島
  • 虛擬實境x密室解謎x文學市集x老建築讀在地史x閱讀社區營造x食農與閱讀

image_3d392f3.jpg

點選這張圖片,搜尋離家最近的世界閱讀日活動:

wen_sheng_hao_fb2_821x312.jpg

指導單位:2018yue_du_ri_frame101_0.jpg

點選合作夥伴Logo,更多閱讀冒險正在進行: 2018yue_du_ri_frame201_0.jpg2018yue_du_ri_frame202_0.jpg2018yue_du_ri_frame203_0.jpg2018yue_du_ri_frame401_0.jpg2018yue_du_ri_frame204_0.jpg2018yue_du_ri_frame301_0.jpg2018yue_du_ri_frame302_0.jpg2018yue_du_ri_frame303_0.jpg2018yue_du_ri_frame304_0.jpg2018yue_du_ri_frame402_0.jpg2018yue_du_ri_frame403_0.jpg