馬世儀

馬世儀文字工作者

學生時代寫過幾年動漫畫評論,退伍後幹過幾本漫畫雜誌編輯。21世紀初赴日本武藏野美術大學留學。畢業後定居東京,在電車通勤的夾縫中翻了些漫畫小說,目前靠著翻譯以及寫些短文散稿餬口。文字作品譯有《阪急電車》,漫畫譯作有《冥王PLUTO》、《聖堂風雲》、《星守犬/續・星守犬》、《來去澳洲!》、《犬之島》、《海歸線》、《夢的化石》、《羅浮宮的貓》、《大留工務店》及《東京日日》。同時擔任大塊文化出版松本大洋系列作品之審譯。

漫畫編輯.江上英樹專訪1》「最大的壓力,100%來自如何讓作品精彩」維繫住作品的螺絲:編輯

2025-07-01

➤從鐵道迷到漫畫編輯 馬世儀:學生時代的江上先生,是怎樣的一個人呢?  江上英樹:我是個很普通的學生。大概從小學三、四年級開始,就一直很喜歡鐵道。至於運動,...閱讀更多