➤美國作家哈尼夫・阿布杜拉奇布(Hanif Abdurraqib)榮獲2026年韋斯頓國際獎(Weston International Award),獎金7.5萬加幣(約合台幣164萬元),為加拿大規模最大的非虛構文學獎之一,表彰國際作家在文學性非虛構寫作上的卓越成就。
來自俄亥俄州哥倫布市的阿布杜拉奇布身兼散文家、文化評論家與詩人,以融合音樂、體育、種族議題與個人記憶的獨特文風聞名。其代表作包括 《Go Ahead in the Rain》、《A Little Devil in America》與最新作品《總有來年》(There’s Always This Year)。後者不僅入圍美國國家書卷獎初選,也獲得美國國家書評人協會獎。
2023年新增設的女性非小說獎亦於本月揭曉得主,由BBC記者莉茲・杜塞特(Lyse Doucet)《喀布爾最好的飯店:阿富汗人民的故事》(The Finest Hotel in Kabul: A People’s History of Afghanistan,暫譯)得獎。自1969年開業以來,奢華頂級的喀布爾洲際酒店(InterContinental Hotel Kabul)從未關門,它見證了阿富汗歷經蘇聯撤軍、內戰、美國入侵,到塔利班的崛起與陷落。作者以訪談飯店人員和賓客為主軸,透過個人的理想和挫敗,理解這個國家的現實,令本書既是飯店史,也是細膩的人物傳記,獲評審譽為「敘事型非虛構文學的完美傑作」。
➤美國作家茱莉亞・艾略特(Julia Elliott)以短篇小說集《Hellions》榮獲2026年卡蘿.席爾茲小說獎(Carol Shields Prize for Fiction),獲得15萬美元獎金(約合台幣476萬元)。該獎是目前全球獎金最高、專門表彰女性與非二元性別英語小說創作者的重要文學獎,進入決選名單的4部作品也會各獲得1.25萬美元的獎金(約合台幣40萬元)。
艾略特曾出版短篇小說集《Hellions》與《The Wilds》,以及長篇小說《The New and Improved Romie Futch》。她的作品曾刊入選《Best American Short Stories》與《Pushcart Prize》等重要選集。目前她任教於南卡羅萊納大學,教授英語及女性與性別研究。
➤寫下《分手去旅行》、《愛情的謎底》等書的普立茲獎作家安德魯・西恩・格利爾(Andrew Sean Greer),推出富含托斯卡尼浪漫風情的新作《可可的別墅》(Villa Coco,暫譯)。這部令人笑中帶淚的成長小說獻給所有徬徨的讀者,當人生被迫按下暫停鍵,一切曲折和意外,都是為了看見轉彎後的絕美景色。
美國維吉尼亞大學(簡稱UVA)圖書館長指出,一旦檔案內容被納入大型語言模型,未來幾乎無法移除,且資料可能脫離原有背景,成為「知道內容卻不知道出處」的資訊。為此,UVA聯合多所大學,針對AI訓練發表「共同實務聲明」(Statement of Shared Practice)與「檔案人工智慧應用協議」(Archival AI Protocol),主張AI訓練必須保留來源資訊、維持資料可撤回性,並優先採用檢索增強生成(Retrieval-Augmented Generation,簡稱RAG)等能保留原始館藏控制權的技術。
Tags:
哈尼夫・阿布杜拉奇布及其作(圖片來源:韋斯頓國際獎官網)
【得獎消息】
➤美國作家哈尼夫・阿布杜拉奇布(Hanif Abdurraqib)榮獲2026年韋斯頓國際獎(Weston International Award),獎金7.5萬加幣(約合台幣164萬元),為加拿大規模最大的非虛構文學獎之一,表彰國際作家在文學性非虛構寫作上的卓越成就。
來自俄亥俄州哥倫布市的阿布杜拉奇布身兼散文家、文化評論家與詩人,以融合音樂、體育、種族議題與個人記憶的獨特文風聞名。其代表作包括 《Go Ahead in the Rain》、《A Little Devil in America》與最新作品《總有來年》(There’s Always This Year)。後者不僅入圍美國國家書卷獎初選,也獲得美國國家書評人協會獎。
評審團表示,阿布杜拉奇布的作品兼具文學性與文化洞察力,能透過非虛構寫作探討身分認同、歷史與當代社會議題。頒發本獎的加拿大作家信託基金會執行長David Leonard更讚譽其文字「銳利、富有創意,且精準呼應當下文化時刻」。
韋斯頓國際獎旨在表彰對非虛構文學有長期貢獻的國際作家,本屆得主由國際顧問委員會保密提出初選名單,再交由5位加拿大作家與評論家組成的評審團選出。依規定,候選人須至少出版3部具有傑出文學價值的非虛構作品。主辦單位認為,阿布杜拉奇布的作品不僅幫助讀者理解當代世界,也展現了非虛構文學啟發思考與促進社會對話的力量。
➤第30屆英國女性小說獎結果出爐,由維吉尼亞・伊凡斯(Virginia Evans)叫好叫座的第一部小說《寫信人》(The Correspondent,暫譯)獲獎。這本書信體小說圍繞在73歲的西碧兒身上,透過一封封她親筆書寫的生活點滴、抱怨、讀書心得、雞婆建議,令這位我行我素又討喜的主角躍然紙上。評審認為,以書信體為角色作傳未必需要艱深的文學技巧,但以這種文體創造出如此牽引情緒和共鳴的作品,足見作者功力,因此獲獎。本書繁體中文版將由寂寞出版發行。
2023年新增設的女性非小說獎亦於本月揭曉得主,由BBC記者莉茲・杜塞特(Lyse Doucet)《喀布爾最好的飯店:阿富汗人民的故事》(The Finest Hotel in Kabul: A People’s History of Afghanistan,暫譯)得獎。自1969年開業以來,奢華頂級的喀布爾洲際酒店(InterContinental Hotel Kabul)從未關門,它見證了阿富汗歷經蘇聯撤軍、內戰、美國入侵,到塔利班的崛起與陷落。作者以訪談飯店人員和賓客為主軸,透過個人的理想和挫敗,理解這個國家的現實,令本書既是飯店史,也是細膩的人物傳記,獲評審譽為「敘事型非虛構文學的完美傑作」。
➤美國作家茱莉亞・艾略特(Julia Elliott)以短篇小說集《Hellions》榮獲2026年卡蘿.席爾茲小說獎(Carol Shields Prize for Fiction),獲得15萬美元獎金(約合台幣476萬元)。該獎是目前全球獎金最高、專門表彰女性與非二元性別英語小說創作者的重要文學獎,進入決選名單的4部作品也會各獲得1.25萬美元的獎金(約合台幣40萬元)。
艾略特曾出版短篇小說集《Hellions》與《The Wilds》,以及長篇小說《The New and Improved Romie Futch》。她的作品曾刊入選《Best American Short Stories》與《Pushcart Prize》等重要選集。目前她任教於南卡羅萊納大學,教授英語及女性與性別研究。
卡蘿.席爾茲小說獎以已故普立茲獎得主Carol Shields命名,旨在表彰美國與加拿大女性及非二元性別作家的傑出小說創作,並透過獎學金、駐村計畫與導師制度,持續推動文學領域的多元與平等。
【作家動態】
伊朗裔法籍漫畫家、作家兼導演瑪贊.莎塔琵(Marjane Satrapi)於巴黎逝世,享年56歲。莎塔琵出生於1959年,在伊朗北部和德黑蘭長大。1979年伊朗革命後,新政權以宗教為名限縮自由,她被送往維也納和巴黎求學,直至青年時期再回到德黑蘭,但開放進步的風氣已被教條至上取代。她將成長見聞畫成自傳式圖像小說《茉莉人生》(Persepolis),從天真的女孩到龐克叛逆少女,真摯、幽默又犀利地描繪經歷劇變的社會,於2000-2003年出版後大獲好評,全球暢銷百萬冊。
莎塔琵將《茉莉人生》改編長篇動畫,入圍多項國際電影大獎,也讓她從此投入導演和編劇事業。她執導的作品包括黑色喜劇《血色孤語》(The Voices)、瑪麗・居禮的傳記電影《居禮夫人:放射永恆》(Radioactive)等。
2022年,伊朗女學生Mahsa Amini疑因未戴頭巾遭監禁,並在監禁期間身亡,引起伊朗女權抗議運動。莎塔琵以此為引,編輯出版圖像短篇集《女人、生命、自由》(Femme, Vie, Liberté),集結20位運動人士、記者、藝術家等,從各角度描繪運動歷程。莎塔琵一生持續為伊朗女性的自由發聲,並試圖在西方媒體對伊朗的片面報導和刻板印象外,呈現伊朗人民的主體性和抗爭的普世價值。
【新書快報】
從遊蕩浩瀚宇宙的靈魂意識,到在沙粒縫隙間緩步前行的微生物,恩佛思利用科幻小說的框架,試著描繪人類終結後會出現的風景,用超越人類和生物的眼光,探討存在的意義。
本書的無名男主角剛拿到檔案學學位,沒錢、沒頭路,只好接下義大利鄉下的夏季助手工作,為人稱「可可」的有錢寡婦整理收藏。主角以為自己只是來替價值連城的藝術品歸檔,實際工作卻包羅萬象:從把貂趕出別墅,鑽研老舊的地下污水處理系統,到招待川流不息的賓客,甚至從葬禮上偷走一個骨灰罈。可可自信、強勢,周遭好友環繞,活得美好豐盛,卻有個遺憾,希望找回多年前失去的摯愛。當盛夏步入尾聲,主角能否幫她達成此生最大的願望?
故事始於1865年,托馬斯身負英國地形測量局的工作,帶著兒子廉姆前往愛爾蘭測繪地圖。當時愛爾蘭剛經歷馬鈴薯疫病造成的大饑荒,大量人口死亡或移居,觸目所及僅剩荒蕪。不料托馬斯在一場奇遇後性情大變,再也無法工作。十歲的廉姆能否代替父親,在英國軍隊抵達之前完成測量,帶父親平安回家?
故事的重點不在揭開真相,而在於關係如何被時間重新組織,而誤解、缺憾與未說出口的情感,逐步被修補或重新定義。達芙妮與艾迪之間短暫卻深刻的連結,在多年後以另一種形式再次相繫,迫使她重新思考「家庭」與「選擇」的意義。
《Whistler》延續帕契特一貫的敘事風格,以清晰、克制的語言處理記憶與失落,描寫人如何在不可逆的時間中,仍嘗試理解彼此。
【產業消息】
生成式AI浪潮正席捲圖書館與檔案館。近年來,包括OpenAI在內的科技公司向大學與研究機構提供數位化資金,希望取得館藏資料作為AI訓練素材。此舉雖有助於珍貴文獻的保存與開放,卻也引發來源追溯、著作權與脈絡遺失等疑慮。
美國維吉尼亞大學(簡稱UVA)圖書館長指出,一旦檔案內容被納入大型語言模型,未來幾乎無法移除,且資料可能脫離原有背景,成為「知道內容卻不知道出處」的資訊。為此,UVA聯合多所大學,針對AI訓練發表「共同實務聲明」(Statement of Shared Practice)與「檔案人工智慧應用協議」(Archival AI Protocol),主張AI訓練必須保留來源資訊、維持資料可撤回性,並優先採用檢索增強生成(Retrieval-Augmented Generation,簡稱RAG)等能保留原始館藏控制權的技術。
另一方面,AI也展現提升典藏工作的潛力。波士頓公共圖書館與OpenAI合作,利用AI處理百萬頁政府歷史文件的書目資料與文字辨識;加拿大維多利亞大學則開發RAG系統,讓AI回答問題時直接引用館藏報紙內容,降低錯誤資訊風險,以及保留完整歷史脈絡(例如報導中可能有過時的歧視字眼,避免AI誤學,在現代情境中正常使用)。北卡羅萊納大學則透過AI輔助手寫文件轉錄,協助研究者與志工更有效率地整理歷史檔案。
面對技術快速演進,圖書館界逐漸形成共識:AI可以成為提升典藏與研究可近性的工具,但前提是維持透明、可追溯與負責任的治理機制,確保文化記憶在數位時代不失去其歷史脈絡與公共價值。●
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
閱讀通信 vol.387》詩就是對抗世界的利器
延伸閱讀
話題》我們怎麼愛籃球:作家們的《總有來年》ft.汪正翔、劉揚銘、翁稷安
榮獲美國國家書評人協會獎的籃球散文作品《總有來年》以帶有詩意的隨筆寫法,串接起作者哈尼夫.阿布杜拉奇布(Hanif Abdurraqib)的個人成長與城市記憶,... 閱讀更多
英美書房》臺灣正在被看見!《臺灣漫遊錄》英譯本榮獲國際布克獎,常勝《閻鐵花》英文版入圍美國艾斯納漫畫獎,及其他藝文短訊
閱讀更多
漫評》此刻重讀《茉莉人生》: 伊朗女孩長大的故事,在祖國卻是魔鬼詩篇
閱讀更多