《天橋上的魔術師》開展了!即日起到2/15,台灣漫畫基地展出「天橋上的魔術師 圖像暨互動藝術展」。開展記者會中,文化部長鄭麗君到場體驗互動展位,並由作家吳明益與兩位改編漫畫家小莊、阮光民,以及策展人梁心愉共同導覽展覽。
對於作品被改編,原作小說家吳明益提到:「在校園常和學生討論到,一個作品的好壞很難判定,因為角度太多元,但有個點是:這個作品讓你看完後,有沒有激動你去創作?如果有,那就是具啟發性的作品。本次最感動的就是,對於別的藝術家,這部書是有啟發性的,否則他們不會浪費人生一段時光去詮釋作品。希望台灣有越來越多讀者共享藝術的世界。」
新經典文化總編輯葉美瑤表示,漫畫改編源於4年前的「譯動計畫」,那時阮光民率先繪製書中短篇前往德國參展,之後因為申請到文化部的漫畫補助,才能讓兩位漫畫家繼續慢慢繪製。至於這場展出,策展的起因是希望漫畫能更被看見。葉美瑤說,書店販售的漫畫通常會包膜,大家也常覺得漫畫是附庸於小說,但做成展覽可以讓讀者慢慢看,「讓本來一頁翻過的時間可以駐留。」
漫畫家阮光民提到,改編作品其實是很講緣分的,如果對原作沒有興趣,便很難開始創作,「畫小說改編跟畫自己的作品,完全是兩回事」,改編作品需要思考原作的精神,了解作者的考量與設計,但除此之外,也必須加入一些自己的東西。
漫畫家小莊受訪時坦誠表示,剛開始改編本作時壓力很大,「對老台北、有中華商場經驗的人來說,看到這本小說中的文字,腦中會有自己的影像出來;而圖像創作者在詮釋作品時,必須運用自己的主觀,卻又要合乎大眾的期待,這件事情會比較有壓力。」於是他在原作中選擇了與自己較相關的文字,再將自身的生活經驗帶入,與書中的描述進行轉化,慢慢疊上圖像創作者的感情,「將吳明益的故事轉換成我自己的故事,這需要一個過程。」小莊提到。
展場的一大亮點是互動藝術規劃,藝術家與空間設計師聯手將小說中的文學核心「停頓點」設計為9個展區。比方原著中的〈石獅子會記得哪些事?〉,文本的關鍵是鎖與鑰匙,因此只要在裝置中放上鑰匙,即可解鎖裝置動畫。而〈強尼・河流們〉訴說男孩的記憶,就以聲音互動搭配漫畫展示,現場的聲響和音量將影響裝置上的畫面,呼應人的思緒與記憶不斷與外界發生關係。此外裝置又分白天和夜晚模式,進入夜晚時區後會播放書中描述的深夜吉他聲。互動體驗的遊戲性與現場精緻的圖文呈現,可以有效吸引參觀者對作品呈現的中華商場世界好奇不已。
空間設計師陳逸洛表示,他的世代沒有看過中華商場,所以規劃時靠的是作家的文字和自己的想像力,「中華商場本來只存在於吳明益的記憶中,他將記憶轉成文字,漫畫家又把文字轉成漫畫,我的工作也是把文字轉成實體的空間,像當時的中華商場一樣,承載不同人的記憶,希望展區也能承載不同創作者的記憶。」他也透露,本次每個展間就是實際中華商場攤位的大小,參觀者可能覺得很小(約莫2坪),但這就是實際的狀況,也能讓沒有經歷過中華商場的讀者進入空間的想像。
本項活動即日起到2/15在台灣漫畫基地展演,不管是幾位作者的粉絲,或單純渴望一個精緻的藝術互動展覽,請不要錯過。●
Tags:
左起漫畫家阮光民、文化部長鄭麗君、漫畫家小莊與小說家吳明益(本文攝影:郭正寧)
《天橋上的魔術師》開展了!即日起到2/15,台灣漫畫基地展出「天橋上的魔術師 圖像暨互動藝術展」。開展記者會中,文化部長鄭麗君到場體驗互動展位,並由作家吳明益與兩位改編漫畫家小莊、阮光民,以及策展人梁心愉共同導覽展覽。
對於作品被改編,原作小說家吳明益提到:「在校園常和學生討論到,一個作品的好壞很難判定,因為角度太多元,但有個點是:這個作品讓你看完後,有沒有激動你去創作?如果有,那就是具啟發性的作品。本次最感動的就是,對於別的藝術家,這部書是有啟發性的,否則他們不會浪費人生一段時光去詮釋作品。希望台灣有越來越多讀者共享藝術的世界。」
新經典文化總編輯葉美瑤表示,漫畫改編源於4年前的「譯動計畫」,那時阮光民率先繪製書中短篇前往德國參展,之後因為申請到文化部的漫畫補助,才能讓兩位漫畫家繼續慢慢繪製。至於這場展出,策展的起因是希望漫畫能更被看見。葉美瑤說,書店販售的漫畫通常會包膜,大家也常覺得漫畫是附庸於小說,但做成展覽可以讓讀者慢慢看,「讓本來一頁翻過的時間可以駐留。」
漫畫家阮光民提到,改編作品其實是很講緣分的,如果對原作沒有興趣,便很難開始創作,「畫小說改編跟畫自己的作品,完全是兩回事」,改編作品需要思考原作的精神,了解作者的考量與設計,但除此之外,也必須加入一些自己的東西。
漫畫家小莊受訪時坦誠表示,剛開始改編本作時壓力很大,「對老台北、有中華商場經驗的人來說,看到這本小說中的文字,腦中會有自己的影像出來;而圖像創作者在詮釋作品時,必須運用自己的主觀,卻又要合乎大眾的期待,這件事情會比較有壓力。」於是他在原作中選擇了與自己較相關的文字,再將自身的生活經驗帶入,與書中的描述進行轉化,慢慢疊上圖像創作者的感情,「將吳明益的故事轉換成我自己的故事,這需要一個過程。」小莊提到。
展場的一大亮點是互動藝術規劃,藝術家與空間設計師聯手將小說中的文學核心「停頓點」設計為9個展區。比方原著中的〈石獅子會記得哪些事?〉,文本的關鍵是鎖與鑰匙,因此只要在裝置中放上鑰匙,即可解鎖裝置動畫。而〈強尼・河流們〉訴說男孩的記憶,就以聲音互動搭配漫畫展示,現場的聲響和音量將影響裝置上的畫面,呼應人的思緒與記憶不斷與外界發生關係。此外裝置又分白天和夜晚模式,進入夜晚時區後會播放書中描述的深夜吉他聲。互動體驗的遊戲性與現場精緻的圖文呈現,可以有效吸引參觀者對作品呈現的中華商場世界好奇不已。
空間設計師陳逸洛表示,他的世代沒有看過中華商場,所以規劃時靠的是作家的文字和自己的想像力,「中華商場本來只存在於吳明益的記憶中,他將記憶轉成文字,漫畫家又把文字轉成漫畫,我的工作也是把文字轉成實體的空間,像當時的中華商場一樣,承載不同人的記憶,希望展區也能承載不同創作者的記憶。」他也透露,本次每個展間就是實際中華商場攤位的大小,參觀者可能覺得很小(約莫2坪),但這就是實際的狀況,也能讓沒有經歷過中華商場的讀者進入空間的想像。
本項活動即日起到2/15在台灣漫畫基地展演,不管是幾位作者的粉絲,或單純渴望一個精緻的藝術互動展覽,請不要錯過。●
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
▇天橋上的魔術師 系列報導
▇圖像暨互動藝術展
天橋上的魔術師圖像版:阮光民 卷
漫畫:阮光民
原著:吳明益
出版:新經典文化
定價:360元
【內容簡介➤】
天橋上的魔術師圖像版:小莊 卷
漫畫:小莊
原著:吳明益
出版:新經典文化
定價:360元
【內容簡介➤】
閱讀通信 vol.303》在這間酒吧看書,不會有人覺得你很奇怪
延伸閱讀
天橋上的魔術師II》20張老台北照片,走一遍中華商場歷史與庶民生活記憶
《天橋上的魔術師》圖像小說與互動展,帶讀者透過文學和圖像藝術,回憶上世紀老台北的歷史風華。而在國家文化記憶庫中,一項名為「追尋天橋上的時光:... 閱讀更多
天橋上的魔術師I》要先知道是假,才能抵達真:盧郁佳評原著與改編漫畫
閱讀更多
閱讀隨身聽EP2》阮光民/像他這樣一位漫畫家
你那一邊,現在是白天還是晚上?已回到家,或是在通勤的路上?無論什麼時間、地點,歡迎隨時打開「閱讀隨身聽」。在此Podcast節目中,... 閱讀更多