OB短評》#26 讓好書陪你的極品懶人包

Openbook「選書小組」每週研讀各出版社已出版或即將出版的新書,逐本討論後,為讀者評選出優質好書,誠心推薦給您。

BB_0.jpg紐約客故事集II:私房話
The New Yorker Stories
安‧比蒂(Ann Beattie)著,周瑋譯,印刻出版,330元
推薦原因icon_type12.jpgicon_type01.jpg
安‧比蒂的小說是美式生活的顯影劑,筆下人物總是想盡辦法賴活著,企圖透過各種小堅持去證明活著的意義。結果當然是徒勞的,好在他們又夠聰明,知道怎麼把徒勞視為為小小的頓悟。
紐約有許多孤獨的人,本書寫出很不同的孤獨,是種渴望相伴卻又害怕不自由的都市心靈窘境。作者的技巧卓越有趣、文字低限簡約;諷刺時有無辜相,幽默時冷而滲苦味。雖從不輕易擊打,筆下卻是「一句話就令水晶世界齊聲破碎」的精采小說。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

BB_0.jpg重返革命現場:1917年的聖彼得堡
Caught in the Revolution: Petrograd, 1917
海倫.雷帕波特 (Helen Rappaport)著,張穎綺譯,立緒出版,499元
推薦原因icon_type02.jpgicon_type12.jpgicon_type01.jpgicon_type05.jpg
百年前俄共奪權,形塑了20世紀的半壁天下;革命百年之後,作者還是不急著下結論,而是去搜羅整理當時外僑和旅人留下的第一手記錄,引領讀者進行一場艾森斯坦式的巡禮。歷史本來就是開放性的,蓋棺論定的只是偏見。
本書以最日常生活的私人文件史料,在近代政治史的骨架之中填補進血肉的記憶。然而儘管資料珍貴、高潮迭起,或有必要稍加提醒:作者的背景偏俄語而非歷史,因此本作的架構或取材,視讀者對史書的要求,會有不同程度的接受與批評。亮眼與獨到處略可與《美麗與哀愁:第一次世界大戰個人史》相比較。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

 

BB_0.jpg我的強迫症
許悔之著,有鹿文化出版,330元
推薦原因icon_type12.jpgicon_type01.jpg
許悔之終於開始處理射手座的強迫症,那是一種大還要更大、遠還要更遠的泰坦族偏執。正因為如此這般,他的宇宙永遠是熱熱鬧鬧的,永遠有事情發生,當然也永遠有他置喙的餘地。
書如其文,似乎時間到就必須寫作,是一種任務、一種必要,而文字總是不變的溫柔親切。不會難懂,但也不是懂了就完了的詩,抒情性濃郁的《我的強迫症》,多少令人慨歎:有個人有情就好。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

BB_0.jpg上帝創造性‧慾:聖經性別議題新解
Et Dieu Crea le Sexe
派屈克‧巴儂(Patrick Banon)著,周明佳譯,聯合文學出版,360元
推薦原因icon_type02.jpgicon_type06.jpgicon_type12.jpgicon_type01.jpg 
在這份關於性(別)的神學辯論中,作者試圖以神話解構神話,挑戰宗教的官方說法。神話的詮釋本來就是一時一地的,人們捍衛的往往不是神話的真理,而是時代的道德偏見。
本書回歸以聖經解聖經的詮釋傳統,蒐羅各種神祕的文本,引領我們回到寫作情境,以探究聖經記載的解讀彈性。對不熟悉聖經,或不熟悉以社會、歷史與文化面向重構聖經典故的讀者而言,或許不易接受此書大量且繁複的訊息。對作者而言,聖經是思考的對象,而非天然的存在,需要認真思考的重點不在支持與反對,而是其中「有什麼」。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

BB_0.jpg辣椒獵人的辛香探險:前進中、北美洲辣點,直擊多元的辣椒社會史與變動中的糧食體系
Chasing Chiles: Hot Spots along the Pepper Trail
寇特‧麥可‧弗萊瑟(Kurt Michael Friese)、克雷格‧卡夫特(Kraig Kraft)、蓋瑞‧保羅‧納卜漢(Gary Paul Nabhan)著,丁超譯,商周出版,360元
推薦原因icon_type02.jpgicon_type06.jpgicon_type03.jpgicon_type01.jpgicon_type05.jpg
辣椒、農民智慧與氣候變遷三者如何交織?本書是透過實地探查的另類深度旅行文學。三位無辣不歡的作者,顯然不只是在追求嗆辣而已,他們還一路思考食物鏈的失衡、氣侯變遷以及生態正義,最後得出一個千錘百鍊的結論:不論做什麼都該有所節制,就跟吃辣一樣。
他們要在吃辣成為全球化美味世界之際,避免吃掉辣椒的物種多元化,看著他們使命重大、斬獲嗆人。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

BB_0.jpg他們眼望上蒼
Their Eyes Were Watching God
柔拉‧涅爾‧賀絲頓(Zora Neale Hurston)著,王遠洋譯,曾珍珍校譯,聯合文學出版,340元
推薦原因icon_type06.jpgicon_type12.jpgicon_type01.jpgicon_type05.jpg
80年前的美國非裔女作家,用什麼語言策略寫作文學?歷經漠視到被視若珍寶的《他們眼望上蒼》,如何啟發諾貝爾獎得主摩里森等後繼者?本書值得延伸與討論的議題眾多,但首先它是令人「先睹為快」的文學史關鍵讀物。
這部非裔美國文學先鋒的拓荒性作品,打開方言寫作的族群文學意義,而用盡巧思、忠於原音的譯筆,也值得稱許。
作者所探討的種族歧視和女性議題,至今依然在各處上演,並不限於美國。典雅的行文和黑人口語交互穿插,有種形式上的刺激。字裡行間,似乎也聽得到爵士樂那種受盡壓迫而變得格外奔放的抒情抗議。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

 

BB_0.jpg今天,我們還活著
Today we live
艾瑪紐埃‧皮侯特(Emmanuelle Pirotte)著,胡萬鑑譯,大塊出版,260元
推薦原因icon_type12.jpgicon_type01.jpg 
納粹士兵和猶太小女孩相偕逃離一個容不下他們的世界,然而他們的相依為命,也如同外界一樣充滿了謊言。作者精細描寫了一個女孩在極限處境中的成長過程,經歷非凡卻又謹小慎微。打破固有的納粹善惡之對立,勾引讀者的好奇心,循著故事反覆追問人性與活著的意義。
「一大一小/一邪一正」這種組合,具有許多變奏的電影與文學前例,然而本書還能不落俗套,翻出新局。大膽與深刻皆有之,全書讀來,有如「從來不出一聲的哭泣」。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

BB_0.jpg性別作為動詞:巷仔口社會學2:性別如何形塑,又如何在行動中翻轉?
戴伯芬主編,王宏仁等著,大家出版,350元
推薦原因icon_type02.jpgicon_type07.jpgicon_type06.jpgicon_type09.jpg
社會學家走出學院,一面攤開教科書上課、一面講著研究案例的專業實踐。性別是一個如此日常,既可以是煩惱,也可以是行動的起點。詞窮或氣結時,在不願放棄的你身旁,這本書以經驗、文字與方法與你相伴。
就性別議題而言,人類社會目前顯然還處於啟蒙狀態,還有各種有意無意的性別迫害,因此這樣的社會學大補帖有它一定的必要性。不過如果不能把硬梆梆的學術論文轉化成更軟性的讀物,接引功能勢必大打折扣。下一本《巷仔口社會學》也許可以思考一下。【內容簡介cursor_h16_2.jpg
 


icon_type02.jpg知識性| icon_type11.jpg設計感| icon_type07.jpg批判性| icon_type08.jpg思想性| icon_type06.jpg議題性| icon_type03.jpg實用性| icon_type12.jpg文學性| icon_type01.jpg閱讀樂趣 |icon_type05.jpg獨特性| icon_type09.jpg公益性