佐渡守

佐渡守文字工作者

曾任職媒體、廣告、出版業,現投入兒童、移民工、動物保護等社會工作。

現場》yum yum的文學百味!「走讀臺灣」秋冬迎春活動特搜

2020-10-19

■作家與作品,思想萌芽成長的文學春天 在什麼事都可能發生的2020年,回顧被稱為「最壞時代,也是最好時代」的1920,會帶給我們什麼樣的共振與反思呢?位於彰化的賴和文教基金會以「反骨精神──...閱讀更多

閱讀未來 浸在雄影》衝高雄探索XR 體驗全台唯一無限幻境

2020-10-08

「戴上VR頭顯設備、手持感應器,觀眾即位處在一所木造家屋室內,一本美麗的精裝書置放在眼前,等著你輕輕點開。開啟後的場景,是加拿大日裔移民第三代沖田藍道爾,他以旁白向你娓娓道來,...閱讀更多

現場》yum yum的文學百味!2020年「走讀台灣」夏季活動特搜

2020-08-03

■作家與作品,雋永上癮的文學夏天 陳又津與鹹光餅,將追憶出一段啥樣的三重之夜?鴻鴻與酒館裡的mojito,又將誘發詩人什麼叛逃路線?前輩作家王文興的朗朗讀書聲,將陪你一起走過文學的同安街;...閱讀更多

台書在日本10 版代》台灣書籍打進日本書市的問題與現況:訪光磊國際

2020-07-06

說起經驗豐富的版權經紀人,假若太台本屋的黃碧君,是立足日本、直接近距離肉搏智取市場,那麼光磊國際的譚光磊就是主攻歐美、再漂亮轉身從日本外圍長射三分。 對於台灣書試圖進入日本市場,...閱讀更多

台書在日本9 版代》類型是其次,共鳴才是重點:太台本屋的版權交易心得

2020-07-06

近年來台灣圖書在日本市場雖然各自爭妍,但整體而言仍處於起步衝刺的階段。有鑑於日本民眾對台灣的認識多停留在珍奶和旅行,有心追尋台灣書的讀者還在半路中,商業出版社的編輯對台灣文化也不太熟悉,...閱讀更多

台書在日本8 出版社》誤會啊,日本出版社不是你想的那樣

2020-06-29

日本最具權威的《廣辭苑》,初版發行於1955年,是知名的日文國語辭典之一。直到2007年的第6版,《廣辭苑》才第一次出現與台灣文學相關的辭條,共有賴和、劉吶鷗、楊逵、張文環、龍瑛宗、周金波、鄭清文、...閱讀更多

台書在日本7 出版社》本土線上調查:行銷日本遇見的難題

2020-06-29

Openbook閱讀誌透過線上調查,詢問台灣出版業向日本市場叩關的現況與意願,透過小規模的統計,勾勒台書日譯的概況、產業鏈結及推展上的問題或礙障。 ➤版權交易管道 根據統計,...閱讀更多

台書在日本5 譯者》日文譯者與他/她的台灣作家們

2020-06-22

上世紀末期,當台灣文學在日本仍處於混沌迷霧的時期,岡崎郁子是最早翻譯台書的日本學者之一。70年代她為了研究台灣文學赴台大就讀中文研究所,卻遭台大教授駁斥:「台灣哪裡有文學?」反而更激發她的熱情;...閱讀更多

台書在日本2 歷史》性別書寫與純文學,敲開日本書市窄門:橋本恭子、黃英哲專訪

2020-06-22

自台灣圖書向日本社會叩關的拓荒階段以來,台灣文學研究者的翻譯及推介,一直是其中的關鍵力量。即使當前投入日本書市的台灣作品類型多元化,學者們仍是台灣文學創作重要的中介者與詮釋者。...閱讀更多

頁面