一個音樂人,我們暫且叫他「郭源潮」先生,或者「郭先生」,連他自己也這麼稱呼自己,或者說,因為各中原因,他只能這樣稱呼自己;他的名字我們早不陌生,憑藉「郭源潮」單曲,一舉斬獲2018年台灣第28屆金曲獎。對於這個名字,他在今年年初的一次電台訪談中提到:「因為我過去用這個名字來拿快遞,快遞員每次都會一邊敲門,一邊問:『郭源潮』先生在家嗎?」連這個名字本身,也沒有任何複雜的特殊意義,只是叫起來順口,便索性成就了一首名作。但是,真正讓我在過去兩天,萬里之遙的異國深夜,不帶任何期待地列表循環,最後卻悄然熱淚盈眶的,並不是「郭源潮」,而是郭先生時隔13年,繼《安和橋》專輯之後,帶來的新專輯《再想想》。
是的,再想想,再想想什麼呢?為什麼需要再想想?這是一個看似隨意,但實則有趣的命題。只能帶著這些問題,一首首地聽完整張專輯;就算聽不完也沒關係,畢竟在短視頻和流媒體的時代,能像千禧年初那樣,像朝聖似的,用攢了很久的零花錢買來的光碟,甚至卡帶,趁父母不在家,在好不容易屬於自己的書房聽完一整張專輯,且完全無法自行調整作者選歌的順序,實在是奢侈到有些懷舊的事情。聽不完,就再想想;或者一邊聽,一邊想,斷斷續續,被瞬息萬變的世界又吸了去,忙完再回來聽,又是一番別的滋味——郭先生也不會怪你的。《再想想》大概就是這麼一張專輯,如同一本散文集,被風翻開了半頁,像上個復活節的禮物一般,遲到了很久,今天終於出現在我們過於嘈雜和擁擠的餐桌上。
但說是「散文集」,又屬於「自戀文人」的一廂情願──從純音樂「Intro-雨」到自白詩劇的「後記」,《再想想》更像是偽裝成散文集的詩箋。要用文字去嘗試捕捉音樂的絕妙靈巧,如同美術館那些可有可無的展簽,總是蒼白得像一個笑話。英國藝術評論家沃爾特・佩特(Walter Pater)曾在《文藝復興》(The Renaissance)中寫道:「All art constantly aspires towards the condition of music.(一切藝術始終都在追求音樂的境界。)」若連文學、繪畫與雕塑都只能不斷向音樂靠近,那麼樂評便更像一場注定遲到的追逐。
德國哲學家西奧多.W.阿多諾(Theodor W. Adorno)則始終主張,音樂真正表達的內容無法被語言完全還原,任何文字都只能在作品四周徘徊,而不能取代聆聽本身。正因如此,蘇珊・桑塔格(Susan Sontag)才會在《反對詮釋》(Against Interpretation)中說:「In place of a hermeneutics we need an erotics of art.(我們需要的,不是一套詮釋學,而是一種藝術的感官學。)」當樂聲真正擊中人的那一刻,所有評論都顯得姍姍來遲,它們只能替餘韻命名,卻無法替震顫發聲。大部分文學是風乾過塑的音樂之屍;而音樂本身是活的,是一顆獨立棲居在旋律中的小心臟,每次聽一遍,就像從心臟中泵出一股鮮血,直衝腦門。
比起文學、建築和美術,音樂是一種更直接的藝術形式,因為它於身體感官,更熟悉,也更迅猛。白居易在《長恨歌》中寫:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。」而因為詩歌本身原初的樂感,只有詩歌好像還能和音樂貼切一些。郭先生的《再想想》,便是將無數時代「Cacophony(雜音)」重新編排成詩的實驗。
郭先生的《再想想》,真正重新編排的不是旋律,而是時代的「Cacophony(雜音)」。專輯以〈雨〉揭開序幕:雷雨構成一片沒有語言的聲景(soundscape),鋼琴在穩定的四拍脈動中反覆鋪陳極簡的新古典動機(motif),中段氛圍合成器(ambient synth pad)緩緩疊入,以長時值和聲擴展聲場;尾聲簧片樂器近乎口琴般的音色忽然出現,第一次將人的呼吸帶入這片雨幕之中——彷彿和「後記」中「雨水也都只砸進他一個人(郭先生)的眼眶」形成呼應。在華語流行專輯裡,以一首沒有歌詞的純器樂作為序章(instrumental prelude)其實並不多見。它更接近概念專輯(concept album)的寫法,讓聲音先於語言抵達聽者,在敘事開始之前預先建立情緒與空間。這種策略更容易讓人想到近年的竇唯——尤其《山河水》之後的創作——他逐漸將旋律退居其次,把音色、聲景與即興演奏作為敘事主體。然而,《再想想》的〈雨〉並沒有完全走向竇唯式的氛圍音樂(ambient music):它仍然保留清晰的四拍脈動(4/4 meter)與極簡鋼琴動機(motif),因此不是放棄敘事,而是在語言到來之前,先替整張專輯建立一個可以容納所有聲音的空間。
在「雨」中,鋼琴並非以歌唱性的旋律推進,而是建立在均勻四拍(common time)上的固定動機(ostinato)。規律的四分音符脈動(quarter-note pulse)形成一種近乎心跳的節奏重心,而合成器則刻意模糊拍點(beat),使時間感逐漸由「可計量」轉向「可感知」,為後續歌詞的大量傾瀉預留呼吸。整首作品沒有傳統流行音樂副歌式的情緒爆發,而是透過音色(timbre)與空間(spatial layering)的漸次累積,完成一種由自然走向人間、由環境走向歷史的聲音過渡。若說〈雨〉是一首沒有語言的序曲(instrumental prelude),那麼〈後記〉則更接近一段戲劇性的獨白(dramatic monologue)。專輯因此形成一個近乎古典戲劇的圓環:它先讓聲音先於語言誕生,再讓語言逐漸吞沒音樂,直到最後只剩下一個人的低聲自白。
從純器樂序曲到詩劇式尾聲,宋冬野刻意將「歌唱」推向邊緣,使整張《再想想》更像一部以聲音書寫的田野筆記,而非一組彼此獨立的歌曲。這也是郭先生真正高明之處:他沒有讓音樂替歌詞服務,也沒有讓歌詞凌駕於音樂,而是在兩者之間維持一種近乎「對位」(counterpoint)的張力——當旋律負責時間,文字便負責歷史;當器樂建構空間,人聲則開始承擔時代的重量。
於是,當〈與我交談〉讓「祖國」「戰火」「審核通過的印章」與「鴻鵠已作濃湯」在同一首歌裡彼此碰撞,現實中冰冷的行政權力下,所有鴻鵠之志,必定成為一碗自我安慰的濃湯,而本應代表高檔生活的「陽光上東(也許是郭先生本人的住處)」,卻古詩對聯般接上「夕陽西下」,諷刺性將一個時代的無奈攤開成一幕巴洛克「戲仿(Parody)」;〈不陌生的人〉又把「東方」化作一個再也無法抵達的方向;〈後記〉讓郭先生一次次爬出井口又跳回井裡;直到同名曲〈再想想〉以鳥鳴般的「咕咕咕,嘰嘰嘰」和寫實主義「匿名舉報」「經濟危機」自白,配以和文字氛圍相乘的變調輕鼓,自由爵士的鼓點像空酒瓶跌落紅毯,直到盡頭,是樂評人王碩特別點出:從盛大如潮水般的雜音中「陡然突出童聲合唱,如同和自我與世界的和解」宣言,收束整張專輯,我們才意識到,這些原本互不相容的新聞語言、政治修辭、民間寓言、鄉愁、戲謔與動物鳴叫,並沒有被整理成一致的敘事,而是如蘇聯文學理論家米哈伊爾.巴赫京(Mikhail Bakhtin)所說的「複調」(polyphony)一般,各自保留自己的聲部與立場,在衝突中共同存在。
宋冬野的編曲因此極少以炫技取勝,而是不斷為不同音色留出呼吸與停頓,新專輯保留民謠的清爽克制同時,從前兩張專輯的個人抒情中發展出許多令人驚喜的新鮮維度:鋼琴的克制、電子音場的漂浮、簧片樂器的溫度、木吉他的粗糲,以及人聲近乎口語的吟唱,共同構成一種異質聲響的秩序。於是,《再想想》最動人的地方,不在於它消除了這個時代的雜音,而在於它拒絕替雜音尋找統一答案;它只是耐心地把戰爭與愛情、審查與神話、烏托邦與日常、哭泣與雞鳴重新排列,最後竟讓一整個時代失序的噪響,在音樂裡獲得了詩的形式。
著有《噪音:音樂的政治經濟學》的法國經濟學家雅克.阿塔利說,音樂從來不是噪音的反面,而是對噪音的重新組織。《再想想》因此不是一張提供答案的專輯,而是一張拒絕替時代降噪的專輯。它讓每一種彼此衝突的聲音都保留自己的裂縫,也讓每一個仍然願意思考的人,在這片喧囂裡重新學會傾聽。所以,「從井裡奮力地爬出來,又跳進去,爬出來又跳進去」的郭先生最後留下的,不是勸告,也不是告別,而是那句近乎寓言的低語:「不要回去,不要回來。」在所有雜音都試圖替我們決定命運的年代,也許真正需要做的,只剩下專輯名稱所說的三個字——再想想。●
Tags:
一個音樂人,我們暫且叫他「郭源潮」先生,或者「郭先生」,連他自己也這麼稱呼自己,或者說,因為各中原因,他只能這樣稱呼自己;他的名字我們早不陌生,憑藉「郭源潮」單曲,一舉斬獲2018年台灣第28屆金曲獎。對於這個名字,他在今年年初的一次電台訪談中提到:「因為我過去用這個名字來拿快遞,快遞員每次都會一邊敲門,一邊問:『郭源潮』先生在家嗎?」連這個名字本身,也沒有任何複雜的特殊意義,只是叫起來順口,便索性成就了一首名作。但是,真正讓我在過去兩天,萬里之遙的異國深夜,不帶任何期待地列表循環,最後卻悄然熱淚盈眶的,並不是「郭源潮」,而是郭先生時隔13年,繼《安和橋》專輯之後,帶來的新專輯《再想想》。
是的,再想想,再想想什麼呢?為什麼需要再想想?這是一個看似隨意,但實則有趣的命題。只能帶著這些問題,一首首地聽完整張專輯;就算聽不完也沒關係,畢竟在短視頻和流媒體的時代,能像千禧年初那樣,像朝聖似的,用攢了很久的零花錢買來的光碟,甚至卡帶,趁父母不在家,在好不容易屬於自己的書房聽完一整張專輯,且完全無法自行調整作者選歌的順序,實在是奢侈到有些懷舊的事情。聽不完,就再想想;或者一邊聽,一邊想,斷斷續續,被瞬息萬變的世界又吸了去,忙完再回來聽,又是一番別的滋味——郭先生也不會怪你的。《再想想》大概就是這麼一張專輯,如同一本散文集,被風翻開了半頁,像上個復活節的禮物一般,遲到了很久,今天終於出現在我們過於嘈雜和擁擠的餐桌上。
但說是「散文集」,又屬於「自戀文人」的一廂情願──從純音樂「Intro-雨」到自白詩劇的「後記」,《再想想》更像是偽裝成散文集的詩箋。要用文字去嘗試捕捉音樂的絕妙靈巧,如同美術館那些可有可無的展簽,總是蒼白得像一個笑話。英國藝術評論家沃爾特・佩特(Walter Pater)曾在《文藝復興》(The Renaissance)中寫道:「All art constantly aspires towards the condition of music.(一切藝術始終都在追求音樂的境界。)」若連文學、繪畫與雕塑都只能不斷向音樂靠近,那麼樂評便更像一場注定遲到的追逐。
德國哲學家西奧多.W.阿多諾(Theodor W. Adorno)則始終主張,音樂真正表達的內容無法被語言完全還原,任何文字都只能在作品四周徘徊,而不能取代聆聽本身。正因如此,蘇珊・桑塔格(Susan Sontag)才會在《反對詮釋》(Against Interpretation)中說:「In place of a hermeneutics we need an erotics of art.(我們需要的,不是一套詮釋學,而是一種藝術的感官學。)」當樂聲真正擊中人的那一刻,所有評論都顯得姍姍來遲,它們只能替餘韻命名,卻無法替震顫發聲。大部分文學是風乾過塑的音樂之屍;而音樂本身是活的,是一顆獨立棲居在旋律中的小心臟,每次聽一遍,就像從心臟中泵出一股鮮血,直衝腦門。
比起文學、建築和美術,音樂是一種更直接的藝術形式,因為它於身體感官,更熟悉,也更迅猛。白居易在《長恨歌》中寫:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。」而因為詩歌本身原初的樂感,只有詩歌好像還能和音樂貼切一些。郭先生的《再想想》,便是將無數時代「Cacophony(雜音)」重新編排成詩的實驗。
郭先生的《再想想》,真正重新編排的不是旋律,而是時代的「Cacophony(雜音)」。專輯以〈雨〉揭開序幕:雷雨構成一片沒有語言的聲景(soundscape),鋼琴在穩定的四拍脈動中反覆鋪陳極簡的新古典動機(motif),中段氛圍合成器(ambient synth pad)緩緩疊入,以長時值和聲擴展聲場;尾聲簧片樂器近乎口琴般的音色忽然出現,第一次將人的呼吸帶入這片雨幕之中——彷彿和「後記」中「雨水也都只砸進他一個人(郭先生)的眼眶」形成呼應。在華語流行專輯裡,以一首沒有歌詞的純器樂作為序章(instrumental prelude)其實並不多見。它更接近概念專輯(concept album)的寫法,讓聲音先於語言抵達聽者,在敘事開始之前預先建立情緒與空間。這種策略更容易讓人想到近年的竇唯——尤其《山河水》之後的創作——他逐漸將旋律退居其次,把音色、聲景與即興演奏作為敘事主體。然而,《再想想》的〈雨〉並沒有完全走向竇唯式的氛圍音樂(ambient music):它仍然保留清晰的四拍脈動(4/4 meter)與極簡鋼琴動機(motif),因此不是放棄敘事,而是在語言到來之前,先替整張專輯建立一個可以容納所有聲音的空間。
在「雨」中,鋼琴並非以歌唱性的旋律推進,而是建立在均勻四拍(common time)上的固定動機(ostinato)。規律的四分音符脈動(quarter-note pulse)形成一種近乎心跳的節奏重心,而合成器則刻意模糊拍點(beat),使時間感逐漸由「可計量」轉向「可感知」,為後續歌詞的大量傾瀉預留呼吸。整首作品沒有傳統流行音樂副歌式的情緒爆發,而是透過音色(timbre)與空間(spatial layering)的漸次累積,完成一種由自然走向人間、由環境走向歷史的聲音過渡。若說〈雨〉是一首沒有語言的序曲(instrumental prelude),那麼〈後記〉則更接近一段戲劇性的獨白(dramatic monologue)。專輯因此形成一個近乎古典戲劇的圓環:它先讓聲音先於語言誕生,再讓語言逐漸吞沒音樂,直到最後只剩下一個人的低聲自白。
從純器樂序曲到詩劇式尾聲,宋冬野刻意將「歌唱」推向邊緣,使整張《再想想》更像一部以聲音書寫的田野筆記,而非一組彼此獨立的歌曲。這也是郭先生真正高明之處:他沒有讓音樂替歌詞服務,也沒有讓歌詞凌駕於音樂,而是在兩者之間維持一種近乎「對位」(counterpoint)的張力——當旋律負責時間,文字便負責歷史;當器樂建構空間,人聲則開始承擔時代的重量。
於是,當〈與我交談〉讓「祖國」「戰火」「審核通過的印章」與「鴻鵠已作濃湯」在同一首歌裡彼此碰撞,現實中冰冷的行政權力下,所有鴻鵠之志,必定成為一碗自我安慰的濃湯,而本應代表高檔生活的「陽光上東(也許是郭先生本人的住處)」,卻古詩對聯般接上「夕陽西下」,諷刺性將一個時代的無奈攤開成一幕巴洛克「戲仿(Parody)」;〈不陌生的人〉又把「東方」化作一個再也無法抵達的方向;〈後記〉讓郭先生一次次爬出井口又跳回井裡;直到同名曲〈再想想〉以鳥鳴般的「咕咕咕,嘰嘰嘰」和寫實主義「匿名舉報」「經濟危機」自白,配以和文字氛圍相乘的變調輕鼓,自由爵士的鼓點像空酒瓶跌落紅毯,直到盡頭,是樂評人王碩特別點出:從盛大如潮水般的雜音中「陡然突出童聲合唱,如同和自我與世界的和解」宣言,收束整張專輯,我們才意識到,這些原本互不相容的新聞語言、政治修辭、民間寓言、鄉愁、戲謔與動物鳴叫,並沒有被整理成一致的敘事,而是如蘇聯文學理論家米哈伊爾.巴赫京(Mikhail Bakhtin)所說的「複調」(polyphony)一般,各自保留自己的聲部與立場,在衝突中共同存在。
宋冬野的編曲因此極少以炫技取勝,而是不斷為不同音色留出呼吸與停頓,新專輯保留民謠的清爽克制同時,從前兩張專輯的個人抒情中發展出許多令人驚喜的新鮮維度:鋼琴的克制、電子音場的漂浮、簧片樂器的溫度、木吉他的粗糲,以及人聲近乎口語的吟唱,共同構成一種異質聲響的秩序。於是,《再想想》最動人的地方,不在於它消除了這個時代的雜音,而在於它拒絕替雜音尋找統一答案;它只是耐心地把戰爭與愛情、審查與神話、烏托邦與日常、哭泣與雞鳴重新排列,最後竟讓一整個時代失序的噪響,在音樂裡獲得了詩的形式。
著有《噪音:音樂的政治經濟學》的法國經濟學家雅克.阿塔利說,音樂從來不是噪音的反面,而是對噪音的重新組織。《再想想》因此不是一張提供答案的專輯,而是一張拒絕替時代降噪的專輯。它讓每一種彼此衝突的聲音都保留自己的裂縫,也讓每一個仍然願意思考的人,在這片喧囂裡重新學會傾聽。所以,「從井裡奮力地爬出來,又跳進去,爬出來又跳進去」的郭先生最後留下的,不是勸告,也不是告別,而是那句近乎寓言的低語:「不要回去,不要回來。」在所有雜音都試圖替我們決定命運的年代,也許真正需要做的,只剩下專輯名稱所說的三個字——再想想。●
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
閱讀通信 vol.389》水蜜桃與她的來處:桃園拉拉山
延伸閱讀
現場》音樂跟漫畫讓我們走到一起:《芭樂歌—穿越時空的回聲》分享會側記
閱讀更多
人物》聽見零雨,也聽見自己:羅思容《女兒的九十九種藍》唱出女性的生命潮汐
編按:2022年詩人零雨出版詩集《女兒》,收錄10首描繪普世女性境遇的敘事詩,當年即獲得Openbook好書獎年度中文創作。今(2025)年零雨更榮獲美國「... 閱讀更多
話題》因為音樂,我們在失落的邊陲發現彼此:讀《1984:流行音樂變酷的一年》
1984年,流行音樂「出櫃」了,也更「酷」了。這一年,流行音樂似乎走在最前沿,將同志的議題、觀念與人物帶入集體意識。積木文化將於近日出版《1984:... 閱讀更多