英美書房》千禧世代歐普拉出書,及其他藝文短訊

  • Nina(研究生)
2018-05-25 13:27
詩人Cleo Wade(左,取自官網)詩句頗受歡迎,曾出現在抗議槍支暴力事件群眾高舉的標語牌上。(擷自IG)

【作家動態】

  • 《紐約雜誌》譽為「千禧世代歐普拉」的29歲藝術家兼詩人Cleo Wade,近日出版第一部作品《Heart Talk: Poetic Wisdom for a Better Life》,內容包含自我肯定的詩詞、Wade在紐約公寓裡的手寫筆記,以及她想像如果讀者與她坐在廚房餐桌上,一起聊著愛與人生的話題,她會給予的意見。Wade說,比起被當作一本書來閱讀、她更希望《Heart Talk》被當成親密好友,成為每個人永遠的好朋友。
    Wade常在Instagram上發表肯定自我價值的簡短詩句、傳遞各種正面訊息,吸引了大量追蹤人數。Wade不僅曾與Gucci、Nike等品牌合作推出商品,更經常出現在政治與青年運動的場合。譬如今年3月美國反槍械大遊行,Wade的詩句「願所有孩子都擁有安全長大的權利」便被年輕人引用在手製標語上。
     
  • 暢銷書《我在底層的生活》作者艾倫瑞克(Barbara Ehrenreich)在新作《Natural Causes》以自身細胞生物學博士的專業背景,對於人類過度畏懼老化及死亡提出質疑。她寫道:「在這個年代,每個人的死亡都可以被理解為一種自殺。」「我們堅持對非壽終死亡的人類進行生物道德上的屍體解剖:她吸煙了嗎?過度飲酒?吃太多脂肪?吸收的纖維不夠?換句話說,她可以因自己的死亡而受到指責嗎?」
    Natural Causes》綜合了作者的個人經驗、社會學趨勢、當代流行文化以及醫學文獻,逐一推翻了人類過去對於長壽的既有印象。艾倫瑞克認為無論是預防性醫療檢查、健康和正念的概念,或是飲食和健身文化的影響,人類總是過度準備及擔心這些不可避免的事。本書以截然不同的角度,帶領讀者深入理解自己的身體,也為自己的未來做好準備。
     
  • 英國Royal & Derngate劇院宣布,將首次把去年諾貝爾文學獎得主石黑一雄的作品《長日將盡》搬上大舞台。該劇將由小說家兼劇作家Barney Norris與石黑聯手改編,預定於2019年2月亮相,並在英國進行全國巡迴演出。
    《長日將盡》曾於1993年由已故名導演詹姆斯.伊沃里(James Ivory)改編同名電影,入圍當屆奧斯卡8項大獎。這次《長日將盡》又將由書頁躍上劇場舞台,並且由石黑親自參與改編,書迷與劇迷都表示期待。
    rotd_mar18_image_2_aw-1170x476.jpg
    《長日將盡》劇場版形象圖(取自英國Royal & Derngate劇院官網

  • 2018曼布克國際獎(Man Booker International Prize)5月22日於倫敦揭曉,波蘭作家朵卡萩(Olga Tokarczuk)以小說《飛翔》(Flights)獲得殊榮。《飛翔》是朵卡萩第一本被譯成英文的作品,她與小說英文版譯者克勞馥(Jennifer Croft)將平分5萬英鎊的獎金。
    現年56歲的朵卡萩,在波蘭已是家喻戶曉的知名作家。作品中經常可以看見民間傳說、宗教、神話等元素。《飛翔》背景由17世紀跨至今日,將時間分割成數個片段,探討了旅行與人體解剖等主題。曼布克國際獎評委會主席、英國作家阿碧娜妮西(Lisa Appignanesi)表示:「朵卡萩是一個充滿機智、想像力與文學自信的作家。透過克勞馥的出色翻譯,《飛翔》裡驚人地並置了一系列故事,帶領我們經歷一次又一次的啟程與抵達、故事與脫軌,同時探索與現今社會和人類困境息息相關的議題。」

  • 以幽默及辛辣風格聞名、著有《誰來經營青蛙醫院?》等作品的美國小說家羅麗.摩爾(Lorrie Moore)首次將過去30年撰寫的散文及評論匯集成冊。《See What Can Be Done: Essays, Criticism, and Commentary》收錄了超過50篇文章,大部分來自摩爾於《紐約書評》、《大西洋》、《衛報》、《哈潑雜誌》發表的作品,包括摩爾對於政治、電視媒體、以及辛普森殺妻案(O. J. Simpson murder case)等的評論。
    摩爾在接受訪問時,提及撰寫虛構與非虛構作品對她的不同之處:「寫小說時,你必須創造一個自己的世界,至少某種程度上必須如此。而撰寫非虛構類文章,是對已存在的世界作出回應,通常一個回應對上另一個回應,所以在某些方面,非虛構既簡單卻也更危險。」
     
  • 曾以《噴火器》(The Flamethrowers)獲選《紐約時報》十大好書,並兩度入圍美國國家圖書獎的小說家庫許納(Rachel Kushner)發表第三部作品《The Mars Room》。29歲的單親媽媽Romy Hall因失手殺了跟蹤狂,被關在加州中部谷地的女子懲教所。在獄中,她遇到溫和又富哲思的Sammy,以及因外貌陽剛而被誤送男子監獄一段時間的Conan。監獄如同家一般牽繫著所有人,每個女人交換著彼此的故事。原來Romy從小流浪街頭,酗酒、吸毒、偷竊樣樣來,也曾在俱樂部當過脫衣舞孃。儘管如此,在Romy身上看不見一絲自憐,個性雖帶有防衛、憤世忌俗,但卻誠實無比。庫許納寫盡這個角色的各種缺點,卻仍充滿吸引力。
     
  • 曾以《How Should A Person Be?》被《時代雜誌》列為年度最受關注書籍的作家海蒂(Sheila Heti),新作《Motherhood》以幽默而智慧的筆觸,探討女性是否該繁衍下一代,再次引發話題。
    小說裡的無名敘述者是個年近40的女作家,她抽菸、沒錢、離了婚,與男友住在多倫多美麗但牆上有老鼠的公寓裡。身為猶太人,所有人都認為女性應該為大屠殺後暴跌的人口數扛起責任,但她卻肯定自己不想有孩子,與其他人的觀念大相逕庭。為人母親與否?她將在哲學思想、身體結構、神祕主義等思考過程中,漸漸找到答案。

【出版新聞】

  • 諾貝爾文學獎的評獎機構瑞典學院於5月4日宣布,受到性騷擾醜聞影響,停辦今年諾貝爾文學獎,這是二戰以來,諾貝爾文學獎首次停辦獎項。
    整起事件的導火線為去年11月爆發的#MeToo反性騷擾運動。18名女性同時對與學院關係深厚的阿爾諾(Jean-Claude Arnault)提出性侵指控,受害者指稱,阿爾諾以自己的人脈跟權勢作為威脅性侵,魔爪甚至伸向瑞典學院的成員及瑞典王儲。性騷擾事件爆發後,學院未作出懲處,導致6名院士提出辭職,以抗議學院姑息與縱容的態度。加上此前就拒絕參與學院事務的兩人,總數18名的院士只剩下10名能參與獎項運作的成員,人數驟減直接衝擊了諾貝爾文學獎的評選運作。
    諾貝爾文學獎的聲譽因性侵事件大受打擊,停辦等同強調了事態的嚴重性,也是為了重拾大眾對於這個已有一百多年歷史獎項的信任。院士之一的作家歐森(Anders Olsson)表示:「我們認為在授予下一個桂冠前,空出一段時間恢復公眾的信心是必要的。」
     
  • 長期深耕兒童及青少年文學的作家羅施(Elizabeth Rusch),花費10年時間終於完成關於南極臭氧洞發現者、諾貝爾化學獎得主莫利納(Mario Molina)的故事《Mario and the Hole in the Sky》。這部書在寫作期間更改過將近30份草稿,2013年售出版權。然而就在出版之際,此書的插畫家迪亞茲(David Diaz)被控性騷擾。因為擔心負面爭議會為此書蒙上陰影,童書出版社Charlesbridge決定延遲出書,另請新的插畫家繪製插圖。
    近幾個月來,捲入騷擾醜聞的知名作家名單不斷增加,現在還包括暢銷的兒童書籍作者、知名政治記者和國家圖書獎得主小說家。性騷擾的指控橫掃出版業,伴隨著書籍交易取消、書店抵制,以及作家會議的驅逐,出版商、代理商和編輯正在努力想辦法解決這個問題。
david_diaz_at_the_mazza_museum-horz.jpg
插畫家迪亞茲(左,取自wiki)及由其繪製、因性騷擾事件而遭撤銷的書封。

  • 英國最富盛名的曼布克獎早年僅頒發給英國籍作者,自2013年開放所有以英語寫作的作品參選以來,該獎項已經連續兩年由美國作家拿下(分別為2016年保羅.比提的《出賣》(The Sellout)以及2017年喬治.桑德斯的《林肯在中陰》)。在2018年曼布克獎即將公布之際,英籍作家群起表達不滿,並有30家出版商簽署聯名信,呼籲曼布克獎將規則改回。
    根據《衛報》報導,弗里歐文學獎(Folio Academy)評委、英國作家哈德莉(Tessa Hadley)表示:「曼布克獎曾經是大英國協每年的小說焦點所在,大英國協的小說在某種意義上是彼此交談的,觸撞出的火花與和美國小說產生的對話不一樣。然而,現在我們好像認為自己只是美國小說的一部分,迷失在它的邊緣了。這種作家群體的淡化最終將影響未來的寫作發展。」其他作家也爭辯說,除非美國的文學獎,如普立茲小說獎與美國國家圖書獎也向英國作家開放,否則曼布克獎對英國籍作家應有相對的保護措施。
    去年10月桑德斯得獎時,曼布克獎主席羅拉.楊(Lola Young)即曾針對獎項殖民化的說法提出駁斥,他當時表示:「我們並不在乎作者的國籍,我們只關心這本書,以及它想告訴我們的是什麼。」
     
  • 距離英國正式脫歐還有一年時間,多數經濟學家認為這將對英國各產業帶來極大的衝擊,英國出版業也為此深感憂鬱。
    原本依據歐盟規定,英國出版商享有英文作品在歐盟市場的獨家代理權,這使得英國在過去幾十年間成為全球最大的圖書出口國。英國出版商協會(Publishers Association)的數據顯示,英國出版業總銷售額每年高達68億美元,其中一半以上來自出口,而最大的出口市場就是歐洲。確定脫歐後,英國出版業將失去大量銷售額,也因缺乏關稅優勢而面臨成本增加的難題。
    相對而言,這對美國出版商卻是好消息。英國脫歐後,歐洲市場勢將對美國出版社敞開大門,屆時所有的英文書籍都會有英國和美國兩種不同版本,市場分化也將直接影響收益。美國各家出版公司高層紛紛表示,已準備好支付歐洲專營權的專利使用費。劍拔弩張的英美出版大戰,隨著英國脫歐的進程,也將越演越烈。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

我們正在尋找「​專案PM」,有興趣的夥伴請點擊以上圖片,了解更多。