「有點累了,來杯珍奶。」這大概是平常工作時最常出現的一句話。只是很少有人停下來想過,手裡那杯珍珠奶茶,是怎麼來的。
這個問題網路上查得到。珍珠奶茶發源臺灣,1980年代從泡沫紅茶店演變而來,現在紅遍全球。如果把時間再往前拉,在我們喝到這一杯之前,有多少看似不相關的時刻彼此錯開,又在某個地方交會,慢慢形塑出它現在的樣子?
《一片茶葉的時空大冒險》從珍珠奶茶出發,往時間深處走去。神農氏樹下的一陣風、大航海時代的航線、殖民地的茶園政策、高雄的一個蛋販⋯⋯這些片段分散在幾千年的時間裡,各自發生。閱讀的過程裡,那些原本沒有交集的線索,開始隱隱連在一起。
日治時代,竹苗山區的茶農碰上頭痛的小綠葉蟬。這種昆蟲只在芒種前後短暫出現叮咬茶芽。被咬過的茶菁,用一般製法做出來的茶品質不佳。有茶農留下這批原本應該被捨棄的茶,改變製程,提高發酵程度,意外做出帶著蜜香的茶。這個茶後來被稱為東方美人,是臺灣少數在世界茶史中留下清楚位置的存在。

書中還有一段讓人停下來反覆咀嚼。全世界對「茶」的發音分成兩個系統:chya 和 tê。走陸路傳進來的地方,念 chya;走海路的地方,念 tê。荷蘭人從福建買茶,用船運回西歐,福建話的 tê 就一路被帶進歐洲的語言裡。而葡萄牙例外,他們在澳門落腳,跟著粵語走,念 cha。一個字的發音,其實是在說哪一條路被走過,哪一個港口被停留。
當這些語音被放在一起時,語言就像是一張移動路線的殘影。聲音本身變成記錄工具,留下航線、貿易與接觸的痕跡。
臺灣茶的歷史,也是這樣被一段段搬動過來的。烏龍茶進過紐約市場,包種茶轉向南洋,紅茶嘗試進入國際體系,綠茶外銷到北非。市場變動的時候,方向就跟著改變,有時候是被推著走,有時候是自己找路。最後慢慢退回內銷市場之後,本土的品種與製茶方式反而留了下來,在比較慢的節奏裡繼續被調整、被試驗。
如果把這條路徑拉長來看,茶的流動其實不只是商品的移動,而是「世界如何理解一種植物」的方式在改變。每一次市場轉向,都意味著某種價值標準被重新定義,而茶只是剛好站在這些變化的交界上。
再把視線拉回手中的珍奶。1981年,高雄一位蛋販,注意到軍人外帶熱湯時經常灑出,開始嘗試改良容器的封口方式,最終發明了封膜機。透過熱壓將塑膠膜封在杯口,外帶液體的方式被重新定義。這項技術後來被手搖飲產業採用,改變了飲料被攜帶與飲用的日常情境。

小綠葉蟬的叮咬、海上的航線、製茶技術的調整,以及一個人對生活細節的觀察,各自占據一小段位置。它們在時間的推移中逐漸靠近,最後交會在一個再普通不過的日常物件之中。
這本書選擇用繪本的形式承載這些內容,64頁的篇幅,納入茶史、貿易、植物學、化學與經濟,是個大工程。書中還設計了一個茶葉形狀的精靈,戴著眼鏡,在不同時代之間穿梭:站在神農氏身旁,出現在商船甲板,也停留在波士頓港口。讀者跟著它移動,時間的跨度被轉化成一段可以跟隨的路徑。
圖像在書中扮演了重要的角色,那幅全球貿易地圖的跨頁,海浪與桅杆交織,讓航線有了方向與重量;茶類介紹的段落,以「茶圖書館」的形式整理發酵程度,使分類轉為一個讀者可以容易進入的空間。文字負責建立邏輯,圖像則延伸感受,兩者在頁面上交錯運作。
閱讀推進到後段時,會開始意識到這些跨越時代的片段,其實不只是被整理成知識,而是被重新排列成一種理解世界的方式。日常物件背後的結構,被慢慢拆開再拼回來。
讀到最後,那杯珍珠奶茶開始有了厚度。航線的開闢、製茶方式的形成、某個人對日常細節的留意,一層一層累積在裡面。這些片段分散在不同時代,各自發生,最後在同一個瞬間重疊成你手中的一杯飲料。
這本書讓人意識到,日常是長時間堆疊之後暫時停留的結果,也讓人開始習慣,從一個具體的東西出發,往回追問它如何走到現在。●
|
一片茶葉的時空大冒險
作者:Asta Wu 吳雅怡
出版:親子天下
定價:420元
【內容簡介➤】
|
|
作者簡介:Asta Wu 吳雅怡
以研究和敘事創作為主的創作者,作品涵蓋插畫、繪本及非虛構敘事圖像小說。繪有《米米家來了神秘幫手?》、《海洋守護隊,啟航!》、《小大人的公民素養課》等書,曾獲2023和2025年兩屆書展大獎兒少首獎、2021年美國3x3插畫銀賞。
近年創作主題包含歷史、食物、文化與人的連結,探討離散的移居者如何藉由飲食,在流動中修補身分,也用畫筆記錄對家鄉的觀察與創作,喜歡嘗試不同的創作媒材與風格,如果沒在畫畫就是在路邊觀察貓咪。
IG:asta_astawu,Web:astawu.com
|
Tags:
「有點累了,來杯珍奶。」這大概是平常工作時最常出現的一句話。只是很少有人停下來想過,手裡那杯珍珠奶茶,是怎麼來的。
這個問題網路上查得到。珍珠奶茶發源臺灣,1980年代從泡沫紅茶店演變而來,現在紅遍全球。如果把時間再往前拉,在我們喝到這一杯之前,有多少看似不相關的時刻彼此錯開,又在某個地方交會,慢慢形塑出它現在的樣子?
《一片茶葉的時空大冒險》從珍珠奶茶出發,往時間深處走去。神農氏樹下的一陣風、大航海時代的航線、殖民地的茶園政策、高雄的一個蛋販⋯⋯這些片段分散在幾千年的時間裡,各自發生。閱讀的過程裡,那些原本沒有交集的線索,開始隱隱連在一起。
日治時代,竹苗山區的茶農碰上頭痛的小綠葉蟬。這種昆蟲只在芒種前後短暫出現叮咬茶芽。被咬過的茶菁,用一般製法做出來的茶品質不佳。有茶農留下這批原本應該被捨棄的茶,改變製程,提高發酵程度,意外做出帶著蜜香的茶。這個茶後來被稱為東方美人,是臺灣少數在世界茶史中留下清楚位置的存在。
書中還有一段讓人停下來反覆咀嚼。全世界對「茶」的發音分成兩個系統:chya 和 tê。走陸路傳進來的地方,念 chya;走海路的地方,念 tê。荷蘭人從福建買茶,用船運回西歐,福建話的 tê 就一路被帶進歐洲的語言裡。而葡萄牙例外,他們在澳門落腳,跟著粵語走,念 cha。一個字的發音,其實是在說哪一條路被走過,哪一個港口被停留。
當這些語音被放在一起時,語言就像是一張移動路線的殘影。聲音本身變成記錄工具,留下航線、貿易與接觸的痕跡。
臺灣茶的歷史,也是這樣被一段段搬動過來的。烏龍茶進過紐約市場,包種茶轉向南洋,紅茶嘗試進入國際體系,綠茶外銷到北非。市場變動的時候,方向就跟著改變,有時候是被推著走,有時候是自己找路。最後慢慢退回內銷市場之後,本土的品種與製茶方式反而留了下來,在比較慢的節奏裡繼續被調整、被試驗。
如果把這條路徑拉長來看,茶的流動其實不只是商品的移動,而是「世界如何理解一種植物」的方式在改變。每一次市場轉向,都意味著某種價值標準被重新定義,而茶只是剛好站在這些變化的交界上。
再把視線拉回手中的珍奶。1981年,高雄一位蛋販,注意到軍人外帶熱湯時經常灑出,開始嘗試改良容器的封口方式,最終發明了封膜機。透過熱壓將塑膠膜封在杯口,外帶液體的方式被重新定義。這項技術後來被手搖飲產業採用,改變了飲料被攜帶與飲用的日常情境。
小綠葉蟬的叮咬、海上的航線、製茶技術的調整,以及一個人對生活細節的觀察,各自占據一小段位置。它們在時間的推移中逐漸靠近,最後交會在一個再普通不過的日常物件之中。
這本書選擇用繪本的形式承載這些內容,64頁的篇幅,納入茶史、貿易、植物學、化學與經濟,是個大工程。書中還設計了一個茶葉形狀的精靈,戴著眼鏡,在不同時代之間穿梭:站在神農氏身旁,出現在商船甲板,也停留在波士頓港口。讀者跟著它移動,時間的跨度被轉化成一段可以跟隨的路徑。
圖像在書中扮演了重要的角色,那幅全球貿易地圖的跨頁,海浪與桅杆交織,讓航線有了方向與重量;茶類介紹的段落,以「茶圖書館」的形式整理發酵程度,使分類轉為一個讀者可以容易進入的空間。文字負責建立邏輯,圖像則延伸感受,兩者在頁面上交錯運作。
閱讀推進到後段時,會開始意識到這些跨越時代的片段,其實不只是被整理成知識,而是被重新排列成一種理解世界的方式。日常物件背後的結構,被慢慢拆開再拼回來。
讀到最後,那杯珍珠奶茶開始有了厚度。航線的開闢、製茶方式的形成、某個人對日常細節的留意,一層一層累積在裡面。這些片段分散在不同時代,各自發生,最後在同一個瞬間重疊成你手中的一杯飲料。
這本書讓人意識到,日常是長時間堆疊之後暫時停留的結果,也讓人開始習慣,從一個具體的東西出發,往回追問它如何走到現在。●
作者:Asta Wu 吳雅怡
出版:親子天下
定價:420元
【內容簡介➤】
作者簡介:Asta Wu 吳雅怡
以研究和敘事創作為主的創作者,作品涵蓋插畫、繪本及非虛構敘事圖像小說。繪有《米米家來了神秘幫手?》、《海洋守護隊,啟航!》、《小大人的公民素養課》等書,曾獲2023和2025年兩屆書展大獎兒少首獎、2021年美國3x3插畫銀賞。
近年創作主題包含歷史、食物、文化與人的連結,探討離散的移居者如何藉由飲食,在流動中修補身分,也用畫筆記錄對家鄉的觀察與創作,喜歡嘗試不同的創作媒材與風格,如果沒在畫畫就是在路邊觀察貓咪。
IG:asta_astawu,Web:astawu.com
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
閱讀通信 vol.379》台灣人,台灣兵
延伸閱讀
現場》見證台漫10年變動,《異人茶跡》最終集隆重出版,張季雅:它曾經可能無法如期完成
閱讀更多
一時一地.阿潑》至少不要把我們遺忘:台灣籍日本兵的雙重身分認同與戰後80年未竟的記憶之爭 ft. 林木材
「一時一地」專欄,由作家阿潑執筆,從影像、書籍或新聞報導中,凝視公共事件背後的生命紋理,以記者的筆觸,人類學的視野,捎回地方故事,不定期刊登。 閱讀更多
人物》一起去自己到不了的地方:訪林小杯《在鳥籠出生的小綠和他的朋友們》
閱讀更多