英美書房》「小木屋」系列涉歧視懷德獎遭更名,及其他藝文短訊

羅蘭.英格斯.懷德獎更名為「童書薪傳獎」

【作家動態】

  • 《大轉向》作者、美國國家圖書獎及普立茲獎的雙料得主、新歷史主義學派先鋒,同時也是知名莎士比亞研究學者的葛林布萊(Stephen Greenblatt)發表新作《Tyrant: Shakespeare on Politics》。書中以莎士比亞《理查三世》、《馬克白》、《李爾王》、《科利奧蘭納斯》作品裡,統治者對於專政的慾望、對比當時的社會情況、暴政所產生的災難性後果,探討莎翁如何藉由自己的劇作,表達對當局獨裁者的不滿,並反思該如何停止這樣的悲劇。
     
  • 以犯罪小說《Eileen》一鳴驚人的伊朗裔美籍作家Ottessa Moshfegh推出了新作《My Year of Rest and Relaxation》,講述一名年輕女性為了逃避生活上的紛擾,決定服用精神科醫生給的藥物,開始進行屬於她的「冬眠計劃」。聽來有些荒謬,但孤立自我於世界,是合理甚至是必須的。
     
  • 為了紀念曼布克獎創立50週年,主辦單位7月在倫敦特別頒發「金曼布克獎」(Golden Man Booker Prize),由斯里蘭卡裔加拿大小說家麥可.翁達傑以代表作《英倫情人》(The English Patient)獲得。曼布克獎基金會主席Helena Kennedy男爵夫人表示:「《英倫情人》是一部非常吸引人的小說,無論是在詩意上還是哲學層面。我相信這本由公眾評選出的50年最佳作品將能經得起時間考驗。」
    此次進入金曼布克獎最後決選的5部作品分別是:奈波爾的《在自由的國度》(In a Free State, 1971)、賴芙麗女爵士(Penelope Lively)的《月虎》(Moon Tiger, 1987)、翁達傑的《英倫情人》、希拉蕊.曼特爾的《狼廳》(Wolf Hall, 2009)以及喬治.桑德斯的《林肯在中陰》(Lincoln in the Bardo, 2017)。
    jin_man_bu_ke_.jpg
    翁達傑代表作《英倫情人》獲得金曼布克獎(取自翁達傑FB

  • 科斯塔圖書獎得主克里斯蒂.華特森(Christie Watson)在新作《The Language of Kindness : A Nurse's Story》中,以自身長達20年的護理經驗,帶領讀者走進醫院病房,穿越生與死,與她最難忘的病人見面。小兒科加護病房裡,讀者跟著華特森屏住呼吸和淚水,為燒燙傷孩童洗頭,並在死者家屬抵達前清理火災中的有毒氣味。急診室一如往常地擁擠不堪,充斥著酒精和吸毒成癮患者,以及像貝蒂一樣患有胸痛,虛弱且孤獨的寡婦……病房裡的人生百態,護理人員不僅在這些非常時刻幫助了我們,也為我們維持了尊嚴。
     
  • 繼《黑豹》後,美國國家圖書獎、麥克阿瑟天才獎得主塔奈西希.科特斯(Ta-Nehisi Coates)再度與漫威漫畫合作新系列《美國隊長》,由科特斯執筆,Leinil Yu繪畫,於7月4日美國國慶日上架。科特斯表示,美國隊長代表的並不是美國政府,許多方面甚至與國家機關相悖而馳,他所捍衛的是美國的理想,這也是整部電影裡最酷的部分。
    man_wei_.jpg
    奈西希.科特斯與漫威合作的《黑豹》及《美國隊長》新作

  • 隨著中國日漸強大,西方世界對鴉片戰爭也愈發痴迷。耶魯大學中國史博士裴士鋒(Stephen R. Plat)在新書《帝國的黃昏:鴉片戰爭及中國最後黃金時代的終結》(The Opium War and the End of China’s Last Golden Age)回顧探討了中國上個黃金時代,以及它如何在19世紀的鴉片戰爭中結束。不同於大多數作品對於鴉片戰爭的描述,《帝國的黃昏》著重的不是這場衝突本身,而是聚焦在發生背景。《圖書館雜誌》評論道:「任何對於中國或大英帝國歷史感興趣的人,都應該讀讀這份經過充分研究的有趣作品。」
     
  • 2016年里約奧運中,Ibtihaj Muhammad以美國首位女性穆斯林奧運選手身分,披著頭巾,代表美國出戰擊劍比賽,雖然沒有得獎,卻已寫下歷史。Muhammad近日出版了鼓舞人心的回憶錄《Proud: My Fight for an Unlikely American Dream》。在為夢想奮鬥的過程中,她因為自身種族、宗教及性別而受到各種阻礙,然而這個勇敢的穆斯林女孩推翻了世俗觀點,迎戰所有人的誤解與負面批評,最終成功走向奧運的殿堂。

ji_jian_.jpg

  • ​前美國桂冠詩人唐納德.霍爾(Donald Hall)於6月23日在Wilmot小鎮家中辭世,享壽89歲。霍爾是一位多產詩人和作家,對於自然、死亡、棒球和遙遠過去的描寫,殘酷直白、犀利中帶有幽默。
     
  • 美國科幻小說作家哈蘭.艾里森(Harlan Ellison)6月27日在睡夢中逝世,享壽84歲。艾里森曾多次獲得雨果獎和星雲獎。艾里森是《星艦迷航記》(Star Trek)最初的創作者之一,他參與編劇的《The City on the Edge of Forever》獲得了當年美國編劇工會的最佳電視劇本獎,亦被認為是系列中最好的幾集之一。
    harlan_ellison-side.jpg
    哈蘭.艾里森(左,取自FB)及《The City on the Edge of Forever》劇照

【業界新聞】

  • 美國著名拓荒文學作家羅蘭.英格斯.懷德(Laura Ingalls Wilder),其「小木屋」系列作品自30、40年代出版以來一直廣受歡迎,暢銷全球歷久不衰,美國圖書館協會更以懷德名字設立童書獎項。然因書中帶有種族歧視的文字,該獎項近日已更名。
    羅蘭1935年出版的《大草原上的小木屋》裡,出現了「這世上唯一的好印地安人,就是死掉的印地安人」以及將印地安人稱為「野生動物」、「不配他們所居住的這片土地」等貶抑字眼,長久以來爭議不斷。美國圖書館協會在日前終於投票,決定將原本的「羅蘭.英格斯.懷德獎」(Laura Ingalls Wilder Medal),更名為「童書薪傳獎」(The Children’s Literature Legacy Award),並在聲明稿中表示,做出此決定是因為羅蘭書中的刻板成見,與該協會的「包容、誠信、尊重」核心價值觀有所牴觸。
     
  • 向來給人反種族主義形象的物理學家愛因斯坦(Albert Einstein)在1920年代遊歷亞洲時寫下的私人日記近日曝光,內容充斥對亞洲當地居民歧視性的極端詞彙,尤以對中國人為甚,引發討論。根據《衛報》報導,這位曾稱種族歧視為「白種人的弊病」的科學家,卻在日記裡形容中國人「勤勞、骯髒、遲鈍」。他寫下:「中國人在吃東西的時候不會坐在長椅上,而是像歐洲人去樹林如廁時蹲下。」並就中國人生很多孩子這點評論道:「如果這些中國人取代了其他種族,那真是遺憾,對我們這樣的人來說,將是無法想像的乏味。」
    負責加州理工學院《愛因斯坦文獻計畫》的資深編輯兼副主任的羅森克蘭茲(Ze’ev Rosenkranz )坦言,這本日記的內容確實令人感到不悅,和愛因斯坦平日偉大人道主義楷模的形象有巨大落差,因此愛因斯坦生前並未打算要將此公諸於世。
    ai_yin_si_tan__0.jpg
    愛因斯坦(取自flickr

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量