現場》不馴的林相,永續的省思:記《不馴之森》講座 ft. 鄒欣寧、tjuku ruljigaljig李馨慈、洪廣冀

2026-03-19 09:00

左起鄒欣寧、tjuku ruljigaljig李馨慈、洪廣冀,本文照片由林業及自然保育署屏東分署提供。

 

森林從來不是沉默的,它只是習慣等待,等待有人願意聆聽。

屏東獅子鄉雙流地區在1965年至1976年間經歷了深刻的「林相變更」時期,大伐木與大造林的循環,不僅改變了森林地景,更牽動了數以千計「林班世代」原住民族與林務人員的生命軌跡。

這段研究的林業史料過去多以學術報告存放,為了讓更多人認識與理解這段歷史,林業及自然保育署屏東分署2024年邀請作家鄒欣寧進行轉譯,轉化為非虛構文學作品《不馴之森——雙流林業紀事》,於2026年1月正式出版,並於1月25日下午舉辦新書發表會。

《不馴之森》的出版,正是一次聆聽的開始。這不僅是一部林業史著作,更是一場跨越時間、族群、政策與記憶的召喚。新書發表會現場,作者鄒欣寧、臺灣大學地理環境資源學系副教授洪廣冀,以及出身屏東縣獅子鄉雙流tjiqarabang社的中山大學社會學系副教授,有排灣族身分的tjuku ruljigaljig李馨慈同臺對談,拼湊出這片南方森林的真實面貌。

鄒欣寧提到,自己是文學出身,長期書寫自然與人之間的關係,許多專業著作與政府報告,雖然資訊豐富,但缺乏能讓讀者進入其中的橋梁。這一次,她遇見洪廣冀教授,受邀加入研究團隊,她才真正踏入這片森林的歷史現場,透過口述歷史與第一手史料,她逐漸理解林業不只是政策與經濟,而是無數人生命的一部分。


作者鄒欣寧

➤1960年代,糧食換木材國際合作架構,使天然林多樣性被單一林取代

本書聚焦南臺灣山林,北緯23度以南的林業建制故事,透過文學敘事與歷史考證,記錄了1965至1976年間「林相變更」政策的試驗場景。鄒欣寧將史料、科學數據與文史檔案轉譯成有血有肉的非虛構文學,自述蹲點爬梳的辛勞,遠非「辛苦」二字能道盡。

「我希望創造的,是一座橋,一座讓知識可以被感受的橋。」鄒欣寧認真地說。

過去,臺灣林業史的敘述,多集中於高海拔檜木林與北方針葉林,然而真正構成臺灣森林主體的,卻是南方廣闊的亞熱帶常綠闊葉林,林業及自然保育署屏東分署推動南方林業史的整理與建制,正是試圖為北緯23度以南的森林建立完整的歷史拼圖。

「這些森林沒有檜木那樣的象徵地位,也沒有神社建築的文化符號,但它們卻是更多人生活的場域。」洪廣冀分享。


臺大地理環境資源學系副教授洪廣冀

這項政策的核心,是把「不良林」(天然闊葉林、草生地或次生林)視為低產資源,全面砍伐改植經濟林。政策分為三個階段:清除(砍伐不良林)、整地(施肥除草)、造林(種苗定植)。這樣的政策邏輯源自1950年代,臺灣年產木材僅10萬立方米,1960年代經濟運輸需建材,因此臺灣在「糧食換木材」的國際合作架構中扮演重要角色。

在林務局檔案中「不良林清除率達95%」的數據,讓人震驚。這不是簡單的植樹,而是大規模的經濟造林,也意味著天然林多樣性被單一人工林消滅,土壤裸露引發水土流失。

➤不僅林相驟變,也改變了當地部落族人的生命軌跡

〈相思之章 tjuqulj〉是全書最動人的部分,透過口述歷史,我們看見林班工人的生活。他們來自不同族群與地區,在山林中工作、生活,並建立屬於自己的社群。

有些人透過林班工作,賺錢為家人蓋房子;有些人離開部落,第一次進入現代國家體系;有些人則在林班中找到愛情與人生方向。

tjuku ruljigaljig提到,雙流集水區曾是tjiqarabang社的世居地,她的母親身為排灣族長女,透過林班工作支撐家庭,幫助弟妹成長,並參與部落建設。林班不只是工作場所,也是生命轉變的起點。

由於工地工人不只有排灣族,還有其他原住民族,不同族群的工人共同工作,但彼此仍保有文化禁忌與界線。像是同樣為屏東在地的魯凱族,其生活方式便與排灣族不同,信仰不同,禁忌也不同,這些差異在林班生活中持續存在,森林,既是共同的工作場域,也是文化交會的空間。


左起洪廣冀、中山大學社會系副教授tjuku ruljigaljig李馨慈

➤1970年代,基礎設施逐漸完成,經濟起飛,森林成為國家治理的一部分

高齡87歲的林業學者羅紹麟,也蒞臨現場,他指出戰後臺灣伐木規模遠大於造林,尤其是在1970年代林相變更時期,正值經濟成長上升,合板出口量大幅成長,合板廠員工甚至能有50個月年終獎金,顯示林業對日常生活的必然影響,以及對臺灣經濟的重大貢獻。


中興大學森林系退休教授羅紹麟

由此可知,「林相變更計畫」不只是改變森林,也改變了部落。林班工作使許多部落居民從傳統維生(subsistence)的生活模式,逐漸轉向工資勞動。

為了運輸木材,道路被開闢;為了支持作業,道路建設、電力系統、通信等現代基礎設施逐漸進入山區。這些改變帶來便利,也帶來新的社會結構,這些基礎設施不僅服務林業,也改變了部落的生活條件。

這種轉變並非單純的技術進步,而是權力的延伸。透過基礎設施,國家得以進入過去難以觸及的領域,重新組織空間與人口,森林因此成為國家治理的一部分。

鄒欣寧強調,本書並非為了批判過去,而是為了理解歷史。

「只有理解過去,才能避免重蹈覆轍。森林的歷史不只是樹木的更迭,更包含著政策起落,以及所有參與者生命汗水的記憶。」時任林業及自然保育署屏東分署署長楊瑞芬如此分享。


屏東分署署長楊瑞芬蒞臨現場

➤轉譯的力量:讓森林被理解

這本書最重要的貢獻,在於轉譯。tjuku ruljigaljig視此書完成為一趟「尋根旅程」,她由衷向作者表達感謝,在書中保留族語的核心涵義,將冰冷的官方數據轉化為溫潤動人的生命史詩。

它將學術研究轉化為可被閱讀的故事,讓森林史不再只是專業領域的知識,而成為公共記憶的一部分,這是一種尊重,尊重森林,也尊重人。

閱讀這本書,就像走進一片森林。起初,我們只看見樹木,但隨著深入,我們開始看見更多細節——土壤、歷史、原住民部落、國家機器。


左起鄒欣寧、洪廣冀、tjuku ruljigaljig

《不馴之森》的完成與出版,讓森林史重新進入公共視野。學術研究往往專注於分析與解釋,但這本書更進一步,企圖使歷史成為可以被感受的經驗。

鄒欣寧並未試圖簡化歷史,而是保留其複雜性:政策帶來經濟成長,也帶來天然林多樣性的消失;林班工作讓許多人有了收入,卻面臨險峻的文化衝擊,這些矛盾並未被消除,而是被呈現。

➤森林的不馴,與人的馴化

《不馴之森》以「不馴」為名,映照的是人的馴化,森林從來沒有真正被馴服。

對國家而言,森林是經濟資源,是現代化的一部分。對林業技術官僚而言,森林是需要管理的系統,是專業知識的對象。對林班工人而言,森林是工作場所,是收入來源。對原住民族而言,森林是生活空間,是文化與記憶的延伸。

若森林成為主體,又能看見什麼樣貌呢?

《不馴之森》揭示的,不只是森林的歷史,也是臺灣現代化的縮影。森林的改造,反映國家發展的邏輯;林班工人的經驗,反映社會變遷的影響;基礎設施的建設,反映治理空間的擴展。

看似最原始的森林,反而能讓人看見國家如何形成,個人如何被納入。森林沒有說話,等待有人走進去,願意聆聽。


左起楊瑞芬、鄒欣寧、洪廣冀、tjuku ruljigaljig李馨慈

不馴之森 雙流林業紀事
作者:鄒欣寧
插圖:abwu
出版:農業部林業及自然保育署屏東分署
定價:450元
內容簡介

作者簡介:鄒欣寧
在森林漫遊的採集者,閱讀者,寫字者。 曾任雜誌編輯,現為自由撰稿人。寫藝文也寫自然,嘗試融二者於一爐。參與出版品有《相信樹的人》、《偏偏遇見台南》、《如此台南人》、《種樹的詩人》、《咆哮誌》、《打開雲門》等。文章散見端傳媒、博客來OKAPI、新活水、經典雜誌、電影欣賞、澳門城與書、PAR表演藝術等線上媒體或實體刊物,同時陸續集結於個人網站「沒用的森林」。

【不馴之森新書分享座談】高雄場

  • 講者:鄒欣寧、蔡思薇
  • 時間:2026/3/22(日)14:00-15:30
  • 地點:承風書店(高雄市前鎮區林森四路189號7樓)
  • 活動詳情
  • 報名連結

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量